« rompre » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
KaiKemmann (discussion | contributions)
Traductions : +allemand : sich trennen ; +allemand : Beziehung (auf)lösen (assisté)
KaiKemmann (discussion | contributions)
Traductions : +allemand : zerbrechen ; +allemand : bersten ; +allemand : kaputt gehen (assisté)
Ligne 80 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Séparer un solide sans se servir d’instrument tranchant}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|brechen}}, {{trad+|de|zerbrechen}}, {{trad+|de|bersten}}, {{trad-|de|kaputt gehen}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|break}}, {{trad+|en|sunder}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|romper}}, {{trad+|es|quebrar}}