« på » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 9 :
=== {{S|préposition|da}} ===
'''på''' {{pron|po̜|da}}
# (''a la même fonction qu’en suédois'') {{ébauche-déf|da}}
# [[sur|Sur]], [[dessus]], [[par-dessus]].
#* ''Være '''på''' bordet.''
#*: Être sur la table.
#* ''Ligge '''på''' siden.''
#*: Être couché sur le côté.
#* ''Ligge '''på''' hinanden.''
#*: Être empilés les uns sur les autres.
#* ''Trampe nogen '''på''' foden.''
#*: Marcher sur le pied à.
#* ''Bære '''på''' ryggen.''
#*: Porter sur le dos.
#* ''Udøve et tryk '''på'''
#*: Exercer une pression sur
#* ''Dynen ligger '''på'''.''
#*: Le couvercle est dessus.
# ''(lors d'un contact physiques)'' [[à|À]].
#* ''Banke '''på''' døren.''
#*: Frapper à la porte.
#* ''Hænge '''på''' tøjbøjlen.''
#*: Accrocher au portemanteau.
#* ''Skrive '''på''' tavlen.''
#*: Écrire au tableau.
# [[à|À]], [[en]], [[dans]].
#* ''Være '''på''' banken.''
#*: Être à la banque.
#* ''Sidde '''på''' kontor.''
#*: Être dans un bureau.
#* '''''På''' vej til''
#*: En route pour.
#* ''Solen står højt '''på''' himlen.''
#*: Le soleil est haut dans le ciel.
#* ''Gå ind '''på''' et kafé.''
#*: Entrer dans un café.
#* ''Bo '''på''' landet.''
#*: Demeurer à la campagne.
#* ''Være '''på''' jagt.''
#*: Être à la chasse.
#* ''Bo '''på''' et øde sted.''
#*: Demeurer dans un endroit isolé.
# {{figuré|sv}} [[sur|Sur]], [[dans]], [[en]], [[à]].
#* ''Svære '''på''' et spørgsmål.''
#*: Répondre à une question.
#* ''Et blik '''på''' kortet.''
#*: Un regard sur la carte.
#* ''Udtrykke sig '''på''' et sprog.''
#*: S'exprimer dans une langue.
#* ''Udtrykke sig '''på''' fransk.''
#*: S'exprimer en français.
#* ''Jeg ser det '''på''' mig selv.''
#*: Je le vois à moi-même.
#* ''Ord som slutter '''på''' x''
#*: Mot qui se termine par x
#* ''Tjene sit brød '''på''' at''
#*: Gagner sa vie à
# ''(un point précis dans le temps)'' [[à|À]], [[en]], [[dans]], [[ce]].
#* '''''På''' slaget tre.''
#*: À trois heures précises.
# ''(une période étendue dans le temps)'' [[en|En]], [[à]], [[dans]], [[pour]], [[pendant]].
#* '''''På''' meget kort tid.''
#*: En très peu de temps.
#* ''Være '''på''' tilbagetræk.''
#*: Battre en retraite.
# [[après|Après]], [[à]].
#* '''''På''' disse uroligheder fulgte freden.''
#*: À ces troubles succéda la paix.
#* '''''På''' regn følger solskin.''
#*: Après la pluie le beau temps.
# ''(dans certaines expressions)''
#* ''Brev '''på''' brev.''
#*: Lettre sur lettre.
#* ''Fejl '''på''' fejl.''
#*: Faute sur faute.
#* '''''På''' det (aller) højeste.''
#*: Au plus haut.
#* '''''På''' et tegn.''
#*: Sur un signe.
# ''(pour certains possessifs)'' [[de|De]].
#* ''En fordring '''på''' 1000 fr.''
#*: Une créance de 1000 francs.
#* ''Løsningen '''på''' et problem.''
#*: La solution d'un problème.
#* ''Et brev '''på''' fire sidder.''
#*: Une lettre de quatre pages.
#* ''Løvet '''på''' træerne.''
#*: Les feuilles des arbres.
#* ''Et tog '''på''' 14 waggoner.''
#*: Un convoi de quatorze wagons.
#* ''Et barn '''på''' 4 år.''
#*: Un enfant de 4 ans.
# ''(souvent compris dans le verbe)''
#* ''Lade hatten sidde '''på'''.''
#*: Garder son chapeau.
 
==== {{S|synonymes}} ====
* [[ovenpå]]
 
 
== {{langue|sv}} ==
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/på »