« refuge » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +arabe : مأوى ; +allemand : Zufluchtsort (assisté)
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|fr}} ''[[refugium]]'' (« action de se réfugier », « lieu de refuge », « refuge », « asile ») de ''[[refugere]]'' (« fuir en rebroussant chemin », « reculer », « se réfugier ») composé du préfixe ''[[re-]]'' et de ''[[fugere]]'' (« [[fuir]] », « [[s’enfuir]] »).
Ligne 52 :
* {{T|es}} : {{trad+|es|refugio}}
* {{T|io}} : {{trad-|io|refuj-trotuaro}}
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|refýž}}, {{trad-+|cs|ostrůvek}}
{{trad-fin}}