« parce que » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +bachkir : сөнки (assisté)
Traductions : +tatare : чөнки ; +gagaouze : çünkü ; +kirghiz : анткени ; +kirghiz : себеби ; +tatar de Crimée : çünki ; +koumyk : неге тюгюл ; +tchouvache : мӗншӗн тесен ; +turkmè...
Ligne 36 :
* {{T|es}} : {{trad+|es|porque}}, {{trad+|es|ya que}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|koska}}
* {{T|gag}} : {{trad--|gag|çünkü}}
* {{T|hu}} : {{trad+|hu|mert}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|perché}}
Ligne 41 ⟶ 42 :
* {{T|kab}} : {{trad--|kab|axaṭar}}, {{trad--|kab|acku}}
* {{T|kk}} : {{trad-|kk|өйткені|tr=öytkeni}}, {{trad-|kk|себебі|tr=sebebi}}, {{trad-|kk|үйткені|tr=üytkeni}}
* {{T|ky}} : {{trad+|ky|анткени}}, {{trad+|ky|себеби}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|kir}}, {{trad--|avk|kire}}, {{trad--|avk|kiru}}, {{trad--|avk|kiren}}
* {{T|kum}} : {{trad--|kum|неге тюгюл}}
* {{T|lb}} : {{trad-|lb|well}}
* {{T|swb}} : {{trad--|swb|mana}}
Ligne 54 ⟶ 57 :
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|därför att}}, {{trad+|sv|eftersom}}
* {{T|sw}} : {{trad-|sw|kwa sababu}}, {{trad-|sw|kwa maana}}
* {{T|crh}} : {{trad--|crh|çünki}}
* {{T|tt}} : {{trad-|tt|чөнки}}
* {{T|cv}} : {{trad--|cv|мӗншӗн тесен}}
* {{T|tr}} : {{trad+|tr|çünkü}}
* {{T|tk}} : {{trad-|tk|çünki}}, {{trad-|tk|sebäbi}}
{{trad-fin}}