« persiflage » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate.
Jeangagnon (discussion | contributions)
œuvre
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Mot {{compos|persifler|-age}}. Selon Elisabeth Bourguinat, le mot persiflage viendrait du nom du héros d'une petite parodie amphigourique du début du XVIIIe siècle, Persiflès. Persiflage signifierait, à l'origine, "langage de Persiflès", comme marivaudage signifie "langage de Marivaux". Dans son ouvrage ''Le Siècle du persiflage'' (PUF, 1998), réédité en format de poche sous le titre ''Persifler au siècle des Lumières'' (Creaphis Editions, 2016), Elisabeth Bourguinat indique que le persiflage a d'abord désigné un langage ampoulé et incompréhensible, pratiqué par les personnages élégants de la Cour que l'on appelle petits-maîtres. Il s'est ensuite appliqué à une ironie mordante mise en oeuvre notamment par les libertins (ou "roués"), imperceptible pour celui qu'elle vise et détectée uniquement par les témoins, dont on trouve de nombreux exemples dans ''Les Liaisons dangereuses'' de Laclos et dans les oeuvresœuvres de Crébillon fils. Enfin, le persiflage a désigné la forme d'ironie particulièrement illustrée par Voltaire et également appelée "gaîté philosophique". La vogue du persiflage a pris fin avec la révolution française.
 
=== {{S|nom|fr}} ===