« alors » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +swahili : zamani zile (assisté) |
|||
Ligne 36 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|then}}
* {{T|az}} : {{trad+|az|onda}}, {{trad-|az|o zaman}}
* {{T|bar}} : {{trad--|bar|domois}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|aleshores}}, {{trad+|ca|llavors}}
* {{T|zh}} : {{trad+|zh|当时|R=dāngshí}}, {{trad+|zh|那时|R=nàshí}}
Ligne 61 ⟶ 62 :
* {{T|de}} : {{trad+|de|so}}, {{trad+|de|dann}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|so}}, {{trad+|en|hence}}, {{trad+|en|so}} (interjection), {{trad+|en|well}} (interjection)
* {{T|bar}} : {{trad--|bar|donn}}, {{trad--|bar|oiso}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|aleshores}}, {{trad-|ca|doncs}}, {{trad+|ca|llavors}}
* {{T|crs}} : {{trad--|crs|alors}}
|