« Florence » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +occitan : Florença (assisté)
Ligne 6 :
 
=== {{S|nom propre|fr}} ===
{{fr-inv|flɔ.ʁɑ̃s|inv_titre=Nom propre}}
'''Florence''' {{pron|flɔ.ʁɑ̃s|fr}}
# {{localités|fr|d’Italie}} [[commune|Commune]] et [[ville]] d’[[Italie]], capitale de la région de [[Toscane]].
#* ''Tandis qu'’un banquier néoplatonicien régnait sur '''Florence''', le jeune comte de Concordia, Pic de la Mirandole (1463-1494), s’initiait à l’hébreu, à l’araméen et se faisait traduire par l’énigmatique Flavius Mithridate, juif sicilien […]'' {{source|Chaim Wirszubski, {{w|Pic de la Mirandole}} et la cabale'', traduction de Jean-Marc Mandosio, Éditions de l’Éclat, Paris & Tel-Aviv, 2007}}
# {{provinces|fr|d’Italie}} [[province|Province]] autour de cette ville.
 
==== {{S|gentilés}} ====
Ligne 61 :
* {{T|no}} : {{trad-|no|Firenze}}
* {{T|nn}} : {{trad-|no|Firenze}}
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|Florença}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|Florencja}}
* {{T|pt}} : {{trad-|pt|Florença}}