« ignora » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
{{voir|ignorá}}
 
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|verbe|fr|flexion}} ===
Ligne 5 ⟶ 6 :
'''ignora''' {{pron|i.ɲɔ.ʁa|fr}}
# ''Troisième personne du singulier du passé simple de'' [[ignorer]].
#* ''Il se gara comme il put chaussée Kennedy, laissa les deux roues arrière de sa Mercedes envahir le trottoir, '''ignora''' le vague grognement d’un piéton qui promenait un chien, un danois haut comme un poulain, et traversa la rue au pas de course.'' {{source|Philippe Huet, ''Les Démons du comte'', 1999}}
 
== {{langue|es}} ==
Ligne 10 ⟶ 12 :
{{es-verbe-flexion|ignorar|ind.p.3s=oui|imp.p.2s=oui}}
'''ignora''' {{pron||es}}
# ''Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de '' [[ignorar#es|ignorar]]''.''
# ''Deuxième personne du singulier (''tú'') de l’impératif de '' [[ignorar#es|ignorar]]''.''
 
== {{langue|ro}} ==
Ligne 19 ⟶ 21 :
=== {{S|verbe|ro}} ===
'''ignora''' {{pron|iɡ.ˈno.ɾa|ro}}
# [[ignorer|Ignorer]], [[méconnaître]], ([[bouder|Bouder]]?).