« faire des vagues » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aistriuchan (discussion | contributions)
Traductions : +anglais : rock the boat (assisté)
→‎{{S|verbe|fr}} : Citation
Ligne 6 :
'''faire des vagues'''
# {{figuré|fr}} Générer de l'[[agitation]], [[troubler]].
#* ''En plein débat sur le stockage souterrain des déchets radioactifs, prévu à Bure (Meuse), la présentation, mardi 18 septembre, du rapport de la mission d’information parlementaire sur Stocamine, le centre d’enfouissement des déchets ultimes de Wittelsheim, dans le Haut-Rhin, promet de '''faire des vagues'''.'' {{source|{{Lien web |auteur=Stéphane Foucart |url=https://www.lemonde.fr/planete/article/2018/09/18/stocamine-les-deputes-ereintent-le-projet-et-pointent-des-risques-considerables_5356505_3244.html |titre=Stocamine, « une bombe à retardement » en Alsace |éditeur=Le Monde |en ligne le=18 septembre 2018}}}}
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|make waves}}, {{trad+|en|cause a stir}}, {{trad+|en|rock the boat}}
{{ébauche-trad}}
{{trad-fin}}