« inspiration » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +vieux norrois : andi (assisté)
Ligne 12 :
#* ''Après la défaite de Koeniggraetz […], François-Joseph reçut du Saint-Esprit l’ordre d’appeler au pouvoir, […], un ministre saxon. L’'''inspiration''' céleste est ici manifeste, parce que le choix de l’Empereur ne saurait évidemment s’expliquer par aucune raison humaine.'' {{source|{{w|Ernest Denis|Ernest {{smcp|Denis}}}}, ''La Question d’Autriche ; Les Slovaques, Paris, Delagrave, 1917, in-6, p. 197}}
# {{par ext}} Acte de [[stimulation]] de l’[[intellect]], des [[émotion]]s et de la [[créativité]] à partir d’une [[influence]].
#* ''La poésie du Divan et la poésie populaire, issues de classes sociales différentes, ont su parfois puiser aux mêmes sources d’'''inspiration''' : mais ce qui forme entre elles cloison étanche, c'est la forme de la langue : […].'' {{source|Nimet Arzık, ''Anthologie des poètes turcs contemporains'', Gallimard (NRF), 1953, p. 10}}
#* ''C’est par votre '''inspiration''' que j’ai agi. … J’ai eu une bonne '''inspiration'''.''
#* ''Je vagis doucement dans l’extase de mon '''inspiration''' et je perds presque conscience.'' {{source|{{w|Knut Hamsun}}, ''La Faim'', traduction de Georges Sautreau, 1961, p. 268}}
Ligne 30 :
* {{T|mt}} : {{trad-|mt|ispirazzjoni|f}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|inspirašuvdna}}
* {{T|non}} : {{trad--|non|andi}}
{{trad-fin}}