« renardie » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
RobinField (discussion | contributions)
Mise en forme, traduction
RobinField (discussion | contributions)
→‎{{S|nom|fro}} : traduction
Ligne 7 :
# [[ruse|Ruse]], [[déloyauté]], action de [[renard]].
#*''J'aim miex devant les gens [[orer]],<br>Et affubler ma [[renardie]]<br>Du [[mantel]] de [[papelardie]].'' {{source|{{nom w pc|Guillaume de|Lorris}} et {{nom w pc|Jean de|Meung}}, ''{{w|Le Roman de la Rose (Guillaume de Lorris et Jean de Meung)|Le Roman de la Rose}}'', {{siècle2|lang=fr|XIII}} siècle, ligne 11715}}
#*: J'aime mieux prier devant les gens et couvrir ma ruse du manteau de la fausse dévotion.
#* ''Vilain, despoulle ton chasuble, Qui ta grant '''renardie''' afuble ; Il te fault un pou espoullier.''{{source|Mart. de {{smcp|St-Denis}}, {{siècle2|XV}} siècle}}
#*: Enlève ton manteau, paysan, qui cache ta grande ruse. Il faut un peu te montrer.