« hapax » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 8 :
# {{linguistique|fr}} Mot, [[spécialement]] pour les [[langue]]s anciennes, dont on ne connaît qu’une seule [[occurrence]] dans le corpus d’une langue donnée, globalement ou à une époque donnée.
#* ''Il s’appelait Rinri, ce qui signifie Moral, et il l’était. Ce prénom est là-bas aussi rare que chez nous Prétextat ou Éleuthère, mais l’onomastique nippone est coutumière de l’'''hapax'''.'' {{source|{{Citation/Amélie Nothomb/Biographie de la faim/2004|}}}}
#* ''D’ailleurs, la Bible présente une telle quantité de matériau limpide, autre que les '''hapax''', que nous n’avons pas besoin de nous servir à tout prix de textes difficiles qu’il vaut mieux laisser de côté si on ne les comprend pas.'' {{source|Gilbert Bilézikian, ''Elémentaire, mon cher Théo !'', 2004}}
# {{par extension|fr}} {{par ellipse|fr}} {{philosophie|fr}} [[occurrence#fr|Occurrence]] qui ne se produit qu’une seule fois dans la vie d’un [[individu]]. {{cf|lang=fr|hapax existentiel}}
#* ''[…] l’entrevision d’un « Sujet des sujets » posant chaque ipséité comme '''hapax''', dans un acte qui ne prendra consistance dans la durée qu’une très seule petite fois ?'' {{source|{{nom w pc|Lucien|Jerphagnon}}, ''HAPAX : L'AMOUR, LA MORT ET LA PHILOSOPHIE PREMIÈRE'', Lignes 1996/2 (n° 28), aux éditions Hazan, p. 75}}
|