« Wiktionnaire:Wikidémie/juillet 2019 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 371 :
:: Voire : le sujet revient souvent sur le tapis, par exemple : [[Wiktionnaire:Wikidémie/janvier 2018#Transcriptions IPA: barre oblique inversée]] (sujet académique n° 10 du mois [[Wiktionnaire:Wikidémie/janvier 2018]]). [[Utilisateur:Alphabeta|Alphabeta]] ([[Discussion utilisateur:Alphabeta|discussion]]) 13 juillet 2019 à 11:48 (UTC)
: [[Utilisateur:Verdy p|Verdy P]], tu connais la phonétique et la phonologie, mais ce que nous faisons dans le Wiktionnaire, c’est de la lexicographie et de la dictionnairique. Ce sont des disciplines et des approches sur le langage différentes. J’ai eu du mal à m’y faire moi aussi, venant d’une formation en linguistique, mais c’est une spécialité distincte. La phonologie n’est pas normative, elle décrit un système de son, qui entretiennent des rapports d’oppositions (par des paires minimales). Les dictionnaires n’indiquent pas de phonèmes, et leur préface n’explique jamais le système phonologique de la langue sur laquelle se base la représentation utilisée. C’est une version simplifiée d’un système phonologique qui est utilisé, moyenné, et ça n’a pas de sens. Les indications de prononciation dans les dictionnaires ne correspondent pas à une description phonologique. Dans un projet descriptif tel que le Wiktionnaire, qui souhaite représenter la diversité des usages, nous devrions indiquer plusieurs représentations phonologiques, qui correspondent aux divers systèmes phonologiques de la langue, car il en existe une multitude. Le choix de présentation de l’information qui a été acté en 2012, c’est que ces informations phonologiques seront affichées plus bas sur la page, avec des notes de bas de page indiquant les systèmes phonologiques sur lesquels se basent les représentations. Pour l’information synthétique donnée sur la ligne de forme, c’est une forme moyennée, issue du consensus entre les contributeurs. L'usage ne nous est accessible qu’ainsi [[Fichier:Face-smile.svg|20px|link=User:Noé]] [[Discussion Utilisateur:Noé|Noé]] 15 juillet 2019 à 08:41 (UTC)
:: "Les dictionnaires n’indiquent pas de phonèmes, et leur préface n’explique jamais le système phonologique de la langue sur laquelle se base la représentation utilisée"... Kà j'ai de gros doutes sur cette affirmation car les dictionnaires ont tous une préface qui indiquent les conventions utilisées pour ces notations. Ils indiquent clairement le sous-ensemble phonologique qu'ils utilisent et donnent des listes de paires en opposition pour montrer ces oppositions. Ensuite si une entrée pour un lexème ne peut pas respecter ces règles générales, ils indiquent alors plusieurs réalisations possibles dans ce système (d'où alors la double mention pour des termes comme "événement" et "évènement", qui sont également mentionnés avec les deux orthographes qui traduisent justement cette opposition phonologique qui se traduit dans les orthographes admises). Pour moi les dictionnaires font tous de la "phonologie", même si chaque dictionnaire peut avoir des conventions un peu différente (avec un sous-ensemble plus ou moins riche de symboles de l'API selon la convention adoptée, car la "phonologie" n'est pas complètement universelle).
:: Hors notre Wiktionnaire indique aussi une "préface" indiquant ses conventions (le jeu de symbole de l'API auquel il se restreint mais auquel il se tient) et qui figure dans les liens "prononciation" fournis. Je ne vois donc pas l'intérêt de la syntaxe "\\" qui devrait être "//" comme dans les autres dictionnaires (au moins pour le français où les conventions sont à peu près stables et respectées d'un dictionnaire à l'autre, hormis peut-être quelques différences éditoriales mineures entre des éditions de France, du Canada ou de Belgique ou Suisse, mais ces différences ont maintenant quasiment disparu car ces gros pays éditeurs coopèrent au plan des échanges d'information linguistique avec aussi leurs "autorités" linguistiques en charge de maintenir la "définition" de la langue française et de l'enrichir de façon concertée pour que tout le monde continue à se comprendre).
:: C'est peut-être moins clair avec d'autres langues qui n'ont pas de système aussi intégré de régulation/normalisation (dont nos langues régionales qui ont de nombreuses variantes, par exemple le breton où les variantes s'opposent encore à la fois au plan phonologique et orthographique avec plusieurs "écoles", notamment le "vannetais" qui se distingue plus nettement des 3 autres grandes variétés dialectales bretonnes et des débats toujours en cours sur l'orthographe, sur lesquels l'Office de la langue bretonne n'a pas pu trancher et a du admettre la variété). [[Utilisateur:Verdy p|verdy_p]] ([[Discussion utilisateur:Verdy p|d]]) 15 juillet 2019 à 18:53 (UTC)
 
== Gm², Tm², etc... ==