« lui-même » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +slovène : sam (assisté)
Ligne 15 :
}}
'''lui-même''' {{pron|lɥi.mɛm|fr}} {{msing}}
# [[lui#fr-pronom-pers-2|Lui]] comme le sujet naturellement ou directement responsable.
#* '''''Lui-même''' chaussa en un tournemain ses vieux croquenots mal cirés, avachis et trop grands, […].'' {{source|{{Citation/Francis Carco/L’Homme de minuit/1938}}}}
#* ''Le lecteur '''lui-même''' sera tenu dans l'incertitude, sachant de moins en moins au fur et à mesure qu’il avance dans le texte, si les événements qu'on lui rapporte sont réels ou illusoires, […].'' {{source|''Bulletin de psychologie'', vol. 31, {{numéros|332-337}}, page 668}}
Ligne 46 :
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|сам|m|tr=sam}}
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|emwinyi}}, {{trad--|zdj|waye}}, {{trad--|zdj|enafsi ya hahe}}
* {{T|sl}} : {{trad-|sl|sam|m}}
* {{T|sv}} : {{trad-|sv|sig själv}}
* {{T|sw}} : {{trad+|sw|mwenyewe}}