« pencher » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
modification du numéro de définition et transcription de prononciation |
|||
Ligne 6 :
'''pencher''' {{pron|pɑ̃.ʃe|fr}} {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}} {{lien pronominal}}
# [[incliner|Incliner]] ; [[baisser]] quelque chose de quelque [[côté]] ; [[mettre]] quelque chose [[hors]] d’[[aplomb]].
#*
#* '''''Pencher''' la tête, le corps.''
#* '''''Pencher''' un vase.''
Ligne 31 :
# {{hippisme|fr}} En parlant d'un cheval dans une course hippique, ne pas courir droit, avoir une trajectoire inclinée vers un côté, généralement sous le coup de la fatigue.
# {{pronl|fr}} S’incliner vers le bas ou de côté, se [[baisser]].
#* ''Julien '''se pencha''' dans la salle en s’appuyant assez impoliment sur le devant de la loge.'' {{source|Stendhal, ''Rouge et Noir'', 1830,
#* '' Vous étiez seul avec lui, alors vous prîtes un pistolet dans vos fontes, et, tandis qu’il '''se penchait''', vous lui brisâtes les reins.'' {{source|{{Citation/Alexandre Dumas/La Reine Margot/1886|I|III}}}}
#* ''Presque aussitôt, en un décolletage inélégant, Bert '''se penchait''' au-dessus de la table, sur laquelle il étalait une liasse de plans.'' {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|397}}}}
# {{pronl|fr}} {{term|en parlant de choses}} Être mis, se mettre dans une position [[oblique]], inclinée, vers le bas.
#* ''Les garde-fous plantés d’herbes vivaces et de mousses veloutées '''se penchent''' sur la rivière et ne tombent point.'' {{source|Balzac, ''Le Lys dans la vallée'', 1836,
#* ''La grande flamme se pencha dans toute sa hauteur vers le mur du fond.'' {{source|Charles Ferdinand Ramuz, ''La Grande Peur dans la montagne'', 1926,
# {{pronl|fr}} ''Se '''pencher''' sur'' : [[manifester|Manifester]] [[attention]] et [[intérêt]] pour quelque chose, se [[consacrer]] à l’étude de quelque chose.
#*'' '''Se pencher''' sur un problème, sur un cas.''
#* ''Des hommes qui ont d’autres chats à fouetter que de '''se pencher''' sur leurs frémissements intimes.'' {{source|Nathalie Sarraute, ''Ère soupçon'', 1956,
#* ''Seuls, quelques ethnologues se sont penchés sur un comté agricole du point de vue « total » qui est le leur.'' {{source|''Traité sociol.'', 1967,
#* ''On peut […] se livrer à un examen critique du système. Cet examen a d’ailleurs été entrepris par de nombreux auteurs. En général, ils '''se sont penchés''' à la fois sur la légalité et sur la légitimité du gouvernement de Vichy.'' {{source|Vedel, ''Droit constitutionnel'', 1949,
# {{pronl|fr}} Avoir, manifester une attitude [[bienveillant]]e envers quelqu'un, parfois avec une idée de [[condescendance]].
#* ''Moi, pour aider le peuple à résoudre un problème, Je '''me penche''' vers lui. Commencement : je l’aime.'' {{source|Hugo, ''L’Année terrible'', 1872,
#* ''Après le vote sur le relèvement d’indemnité, l’abbé Lemire me dit : −J’ai voté pour… il faut toujours '''se pencher''' sur le plus humble. −Ici, monsieur l’abbé, c’est pour lui prendre son porte-monnaie.'' {{source|Maurice Barrès, ''Cahiers'', t. 6, 1907,
#* ''Elle était si heureuse, si égoïstement heureuse, qu’elle ne '''se pencha''' pas une minute vers les sublimes détresses qui l’entouraient.'' {{source|Alphonse Daudet, ''Rois en exil'', 1879,
==== {{S|phrases}} ====
Ligne 61 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Incliner ''(sens général)''}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|neigen}}, {{trad+|de|beugen}}, {{trad+|de|bücken}}, {{trad+|de|lehnen}}, {{trad
* {{T|en}} : {{trad+|en|stoop}}, {{trad+|en|incline}}, {{trad+|en|lean}}, {{trad+|en|slant}}, {{trad+|en|slope}}, {{trad+|en|tip}}
* {{T|ang}} : {{trad-|ang|hieldan}}, {{trad-|ang|hyldan}}
Ligne 76 :
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|blagá}}
* {{T|la}} : {{trad+|la|inclino}}, {{trad-|la|proclino}}, {{trad-|la|reclino}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|aflopen}}, {{trad+|nl|buigen}}, {{trad+|nl|hellen}}, {{trad
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|inclinar}}
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|a se înclina}}
Ligne 84 :
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|clintchî}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Pencher (intransitif)}}
* {{T|fi}} : {{trad-|fi|olla kallellaan}}
Ligne 90 ⟶ 91 :
* {{T|se}} : {{trad--|se|állát}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Être porté à quelque chose}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|neigen}}, {{trad+|de|tendieren}}
Ligne 96 ⟶ 98 :
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|geneigd zijn}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Se pencher}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|abocar-se}}, {{trad+|ca|inclinar-se}}
|