« judéo-espagnol » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Remplacement de {{cf}} par {{composé de}} dans l'étymologie |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 :
{{voir|judéoespagnol}}
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
Ligne 20 ⟶ 19 :
{{fr-inv|ʒy.de.o.ɛs.pa.ɲɔl|inv_titre=Masculin singulier}}
'''judéo-espagnol''' {{pron|ʒy.de.o.ɛs.pa.ɲɔl|fr}} {{msing}}
# {{linguistique|nocat=1}} [[langue|Langue]] [[romane]] étroitement apparentée au [[castillan]], avec des emprunts à l’[[hébreu]], principalement parlée, au
#* ''Il est permis de se demander en quelle mesure, malgré l’unification politique et malgré l’école, le turc pourra devenir la langue commune de l’empire turc et déplacer l’arabe, l’albanais, le grec, l’arménien, le '''judéo-espagnol''' et les autres idiomes parlés dans l’empire
==== {{S|quasi-synonymes}} ====
Ligne 34 ⟶ 33 :
* {{T|es}} : {{trad+|es|judeoespañol}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|juutalaisespanja}}
* {{T|lad}} : {{trad--|lad|גֿודיאו-איספאנייול|R=}}
* {{T|tr}} : {{trad+|tr|Yahudi İspanyolcası}}
{{trad-fin}}
|