« atata » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d’un mot assisté par Gadget-CreerNouveauMot (v4.0)
(Aucune différence)

Version du 5 avril 2020 à 22:18

Français

Étymologie

(Date à préciser) Déformation phonétique de attends.

Interjection

atata \a.ta.ta\

  1. (Langage enfantin) Attends.
    • — Au revoir mes chéries !
      — Bonne journée !
      — À ce soir !
      Atata Atata Atata !
      — Bonne journée à toi aussi ! Salut !
      — (Amélie Plume. Oui Émile pour la vie, Éditions Zoé, 1984 → lire en ligne)
    • Il décrit les premiers « mots » utilisés par l’enfant comme « non non non » produits tout d’abord durant le douzième mois quand le contrarie ou qu’on l’oblige à faire quelque chose, ou « atata » durant le treizième mois avec l’intonation de « attends » chez l’adulte quand il est en train de faire quelque chose qu’on ne veut pas qu’il fasse. — (Aliyah Morgenstern, L’enfant dans la langue, Presses Sorbonne Nouvelle, 2009, page 38 → lire en ligne)

Traductions