« caniveau » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date|lang=fr|1694}} Probablement une variante de l’ancien ''[[caniseau]], [[canisel]]'' (« petit [[canal]] »)
:# Un rattachement à ''[[canif]]'' {{cf|canivet|canivel|lang=fro}} en ancien français fait difficulté du point de vue sémantique.
:# Un {{composcomposé de|ca-|niveau|lang=fr}} est peu vraisemblable.
:# canis vada ou "vont les chiens" commme ce lieu est aussi par temps de pluie le lieu des ruisellements il est resté sous la forme du lieu où vont les chiens et l'eau et par contraction de "canis vada eau"  a donné caniveau.
 
Ligne 13 :
# Petit [[canal]] où l’on [[pose]] des [[tuyau]]x et des [[câble]]s [[conducteur]]s.
# Canal d’[[évacuation]] des eaux, placé de chaque côté d’une [[chaussée]].
#* ''[…]: les jours de grande pluie, nous lancions sur les flots tumultueux des '''caniveaux''' le cuirassé « Suffren » fait d'une boîte à sardines, marque « A la Rose », le couvercle spiraleux disposé comme une voile […]'' {{source|Robert Collin, ''Les Bassignots'', éd. Champagne, 1969, vol. 1, p.page 124}}
 
==== {{S|dérivés}} ====
Ligne 31 :
* {{T|it}} : {{trad+|it|cunetta|f}}
* {{T|la}} : {{trad+|la|canalis}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|goot}}, {{trad-+|nl|kabelgoot}}(2)
* {{T|nb}} : {{trad-|nb|rennestein}}
* {{T|nn}} : {{trad-|no|rennestein}}
* {{T|ses}} : {{trad--|ses|goota}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|rännsten}}
* {{T|wa}} : {{trad-+|wa|xhorea|m}}, {{trad+|wa|corote|f}}
{{trad-fin}}