« toujours » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 71 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|En tout temps}}
* {{T|af}} : {{trad-+|af|altyd}}, {{trad-|af|altoos}}, {{trad-+|af|steeds}}
* {{T|sq}} : {{trad+|sq|gjithmonë}}, {{trad+|sq|gjithherë}}, {{trad+|sq|gjithnjë}}, {{trad+|de|jederzeit}}, {{trad+|sq|përgjithmonë}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|immer}}, {{trad+|de|allzeit}}, {{trad+|de|stets}}, {{trad+|de|fortwährend}} (continuellement)
Ligne 94 :
* {{T|fc}} : {{trad--|fc|aidé}}
* {{T|fy}} : {{trad-|fy|altyd}}, {{trad-|fy|altiten}}, {{trad-|fy|hieltiten}}
* {{T|cy}} : {{trad-|cy|bob}} {{trad+|cy|amser}}
* {{T|ka}} : {{trad-|ka|მუდამ|tr=mudam}}, {{trad-|ka|ყოველთვის|tr=qovelt'vis}}
* {{T|el}} : {{trad+|el|πάντα|R=pánda}}, {{trad+|el|πάντοτε|R=pándote}}, {{trad+|el|διαρκώς|R=dhiarkós}}
Ligne 103 :
* {{T|ist}} : {{trad--|ist|senpro}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|sempre}}
* {{T|ja}} : {{trad-+|ja|常に|R=tsuneni}}, {{trad-+|ja|必ず|R=kanarazu}}, {{trad-|ja|何時も|tr=itsumo}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|kotugale}}
* {{T|la}} : {{trad+|la|semper}}
Ligne 179 :
===== {{S|traductions à trier}} =====
{{trad-début}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|immerdar}}, {{trad-+|de|allemal}}
* {{T|ar}} : {{trad-|ar|ابدا}}, {{trad-|ar|دائما|R=daymann}}
* {{T|zh}} : {{trad+|zh|总是|R=zǒngshì|tradi=總是}}, {{trad+|zh|永远|R=yǒngyuǎn|tradi=永遠}}, {{trad+|zh|始终|R=shǐzhōng|tradi=始終}}, {{trad+|zh|依然|R=yīrán}}