« de toute façon » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{siècle|lang=fr|?}} {{cf|lang=fr|façon}}
 
=== {{S|adverbe|fr}} ===
Ligne 8 :
#* 4 avril 1871. ''Ils n'ont encore rien compris. '''De toute façon''' les vaincus, ça n'a pas besoin de comprendre. Ça doit accepter.'' {{source|{{w|Jean-Pierre Brésillon}}, ''{{w|Le père Leleu Troglodyte}}'', {{w|Avallon}} : éd. de {{w|Civry}}, 1981, p.11}}
#* ''Le téléphone avait sonné plusieurs fois, des cons qu'elle n’avait pu s’empêcher d’envoyer aux pelotes, quelle importance puisque '''de toute façon''', sans le moineau, l’émission était foutue.'' {{source|Janine Boissard, ''Loup, y es-tu?'', Éditions Robert Laffont, 2009, chap. 57}}
#* ''J'aimerais que vous sacrifiiez un haut-parleur, et donc les quelques euros qu'il vous aura coûté. '''De toute façon''', ce sacrifice ne sera pas inutile, car pour comprendre comment fonctionne un composant, rien de mieux que de le démonter.'' {{source|Charles Platt, ''L'électronique en pratique: 36 expériences ludiques'', Éditions Eyrolles, 2013, p.page 242}}
#* ''— Moi non plus, je n'ai plus de cigarettes, dit-il.<br>— Putain de votre race à tous, dit Louise. J'en ai dans mon bungalow au Sun, je vais les chercher. '''De toute façon''', fallait que je m'habille.'' {{source|{{w|Tito Topin}}, ''55 de fièvre'', Paris : Gallimard (Collection Série noire), 1983, La Manufacture de Livres, 2018}}
 
Ligne 27 :
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|ionako}}
* {{T|es}} : {{trad-|es|de todos modos}}, {{trad-|es|como sea}}, {{trad-|es|de todas formas|p}}
* {{T|eo}} : {{trad-+|eo|iel}}
* {{T|fi}} : {{trad-|fi|oli miten oli}}, {{trad+|fi|joka tapauksessa}}, {{trad-|fi|kaikea muotoa}}
* {{T|he}} : {{trad-|he|בכל אופן|tr=be khol ofen}}