« permanente » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
GwynBot (discussion | contributions)
m Remplacement it-accord par it-flexion
Ligne 12 :
#* ''Comme je m’en étonnais, il ajouta que les paysannes les plus rustiques désiraient elles aussi une '''permanente'''.'' {{source|{{nom w pc|Alberto|Moravia}}, ''L’Amour conjugal'', 1948 ; traduit de l’italien par Claude {{pc|Poncet}}, 1948, page 50}}
#* ''À ma seconde visite la 5 345 me guida dans les arcanes d’une '''permanente'''. D’abord les préliminaires du shampooing, avec ses substances émollientes : les œufs, la moelle.'' {{source|{{nom w pc|Paul|Guth}}, ''Le mariage du Naïf'', 1957, réédition Le Livre de Poche, page 115}}
#* ''« Il y a trois sortes de '''permanentes''', me dit-elle : la froide, la tiède, la chaude. La froide fait une frisure plus souple, plus près de la racine. La chaude, on ne la pratique plus guère. Elle crêpait trop. Enfin, dans la tiède, c’est la chaleur du « chauffeur » qui frise. »'' {{source|{{nom w pc|Paul|Guth}}, ''Le mariage du Naïf'', 1957, réédition Le Livre de Poche, page 116}}
#* ''Les cheveux frisés de cette fille provenaient d’une '''permanente''', rituelle en mai depuis la communion solennelle.'' {{source|{{w|Annie Ernaux}}, ''Les années'', Gallimard, 2008, collection Folio, page 56}}