« ficar » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre
m Autoformatage, ajout de "lang-mot-vedette" dans {{recons}}, ajout de "lang-mot-vedette" dans {{recons}}, ajout de "lang-mot-vedette" dans {{recons}}, ajout de "lang-mot-vedette" dans {{recons}}
Ligne 1 :
== {{langue|pro}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|pro}} vulgaire {{recons|lang-mot-vedette=pro|figicare}}, dérivé de ''[[figo#la|figĕre]]''.
 
=== {{S|verbe|pro}} ===
Ligne 12 :
== {{langue|ca}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|ca}} vulgaire {{recons|lang-mot-vedette=ca|figicare}}, dérivé de ''[[figo#la|figĕre]]''.
 
=== {{S|verbe|ca}} ===
Ligne 21 :
#:* ''Si tu te mets dans des affaires auxquelles tu n’entends rien, quoi qu’il en soit, tu y laisserais les dents.
# {{pronominal|ca}} : '''[[ficar-se]]''' (''ficar-se en'') Porter son attention sur, faire attention, prendre garde à, [[s’occuper]] de, etc.
#* ''No havia de '''ficar-me''' a saber fins a quin punt t'afectava, però aquestes coses no són mai agradables.'' {{source|Maurici Serrahima, ''Després: Novel·la'', Aymà, 1951, p.page 150}}
 
==== {{S|synonymes}} ====
Ligne 33 :
== {{langue|es}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|es}} vulgaire {{recons|lang-mot-vedette=es|figicare}}, dérivé de ''[[figo#la|figĕre]]''.
 
=== {{S|verbe|es}} ===
'''ficar''' {{pron||es}} {{conjugaison|es|groupe=1}}
# {{désuet|es}} [[rester#fr|Rester]].
#* {{ébauche-exe|es}}
#*
 
==== {{S|synonymes}} ====
Ligne 62 :
== {{langue|pt}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|pt}} vulgaire {{recons|lang-mot-vedette=pt|figicare}}, dérivé de ''[[figo#la|figĕre]]''.
 
=== {{S|verbe|pt}} ===
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/ficar »