« Wiktionnaire:Wikidémie/août 2020 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Creatique (discussion | contributions)
Ligne 57 :
Reste la problématique "'''Contributions rémunérées'''" : Il n'y a pas sur Wiktionnaire de "[[meta:Alternative_paid_contribution_disclosure_policies/fr|Politiques alternatives de révélation des contributions rémunérées]]". [[w:Wikipédia:Contributions rémunérées|Celle de fr.Wikipedia]] s'applique donc j'imagine : « ''Si vous êtes rémunéré {{incise|y compris par des avantages en nature}} pour contribuer à Wikipédia en français, vous devez mentionner '''l'identité de votre client, de votre employeur et votre lien ou affiliation avec ce client ou employeur''', soit sur votre page utilisateur, soit sur la page de discussion des articles où vous intervenez, soit en résumé des modifications concernées. '''Cette déclaration est obligatoire''', il n'y a pas d'exceptions possibles.'' » [[Utilisateur:Stephane8888|Stephane<small>8888</small>]] [[Discussion Utilisateur:Stephane8888|<big><span style="color:#000080">✍</span></big>]] 7 août 2020 à 21:25 (UTC)
: C’est inacceptable. Il y a plusieurs centaines de maisons d’édition. Il ne faut pas tolérer un précédent. Hier dans [[Discussion utilisateur:Creatique#[[jardin]]]], j’ai proposé la suppression de toutes les citations venant de l’utilisateur Creatique dès lors que l’ouvrage cité est mentionné comme étant édité par Créatique. Par mesure conservatoire. Je réitère.--[[Utilisateur:Rapaloux|Rapaloux]] ([[Discussion utilisateur:Rapaloux|discussion]]) 7 août 2020 à 21:39 (UTC)
:: Bonjour, Voici notre démarche. On a contribué à plusieurs lemmes (suggestions d'introduction, définitions, sens, traductions, étymologie), des fois en comblant une demande explicite, et on ajouté des citations provenant de plusieurs auteurs (Verne, Balzac, Sand, Nelligan, Nodier, Huysmans, etc.). Au début, ici et là. Mais on o constaté que c'est difficile à gérer. Donnant suite aux suggestions de correction, on a écrit des scripts de formatage et on a commencé à copier-coller un bloc de texte pour plusieurs lemmes. On a eu donc des rafales de citations avec Émile Nelligan, Nodier, Huysmans... et on a constaté qu'en fait on alimente la vétusté des citations et on s'est demandé comment on peut trouver des citations plus récentes. Selon les politiques Wiki, les citations ont rôle d'attestation et d'illustration. En diffusant des livres sur les plateformes numériques, on est obligés de dévoiler 20% du contenu du livre (condition sine que non pour Google Books & Play). Pratiquement, cette partie est déjà disponible au grand public. De plus, un livre numérique peut être retourné à l'intérieur de 7 jours. On a eu alors l'idée de partager cette information déjà publique (contre notre gré) avec la communauté Wiki. Certains auteurs sont d'accord, d'autres non. Comme détenteur des droits intellectuels, on n'a pas besoin de se prévaloir du droit de courte citation et de se soumettre à ses limitations. La courte citation est pour le cas quand on cite sans demander aucune autorisation de la part de l'éditeur. Selon une rapide lecture des politiques Wiki, il faut déclarer quelque part que l'on détient ces droits, donc la structure réglementaire existe et le précédent créé: un détenteur de droits peut contribuer à partir des oeuvres de ses auteurs. Mais l'idée d'un projet plus ample est apparue! Encourager des maisons d'éditions (des milliers, pas de centaines) de verser dans le patrimoine Wiki la partie déjà dévoilée de leur patrimoine? À noter que l'on a offert de retirer toute référence à l'éditeur, à l'auteur, à l'oeuvre, car notre intention n'est pas de promouvoir qui que ce soit. Plusieurs contributions sont remarquables: des exemples d'usage très rares: embastillement, esseulement, emmurement, déreliction, sucepin, rouflaquette, écrin, épicène, etc., et cela dans un contexte littéraire-poétique, ce qui est aussi une rareté. Les citations (haikus) concernant la pandémie COVID-19 sont de nette actualité et très rares. Quant à la citation intégrale, il s'agit de micronouvelles de 140 caractères et des haïkus (17 syllabes), les genres littéraires les plus courts. On a proposé aussi de les tronquer (on en connaissait pas cette restriction), même si ça risque de le rendre moins intelligibles et même si, apparemment, on n'est pas assujettis à la courte citation. Ces démarches démontrent notre bonne foi (sans oublier que l'on n'a jamais agi en cachette, avec un IP ou un pseudonyme) et que l'on tient à coeur de contribuer avec des citations 1) littéraires 2) de qualité 3) récentes. On est prêts à continuer nos contributions, sans aucune mention patronymique, juste sous la forme de petites phrases ou syntagmes, car on apprécie beaucoup ce projet. On est en train d'éditer l'oeuvre intégrale (6 volumes) d'un auteur québécois des années '70, qui se démarque aussi par la qualité de son vocabulaire et par son langage métaphorique. Pourquoi on ne peut pas ajouter des citations de cet auteur justement parce que ça vient du détenteur des droits et de la part d'une équipe rédactionnelle qui connaît l'oeuvre par coeur et est la plus compétente pour choisir la bonne citation? On a donné l'exemple de la citation pour le sens florilège du mot jardin. On a eu du mal à trouver ce sens dans les dictionnaires. On dispose de deux citations pour illustrer ce sens. On risque de citer deux fois le même éditeur et le même auteur (mais deux préfaciers très lettrés, des livres différentes) sur la même page. Préfère-t-on de bannir un ajout enrichissant, bien documenté, justement à cause d'une répétition des éléments de la source? On veut ajouter un exemple d'utilisation, pss la source avec tous les détails (ce qui est exigé par les politiques Wiki). Le lemme jardin est aussi un bon exemple de la vétusté de son contenu. La derniere attestation (objectif principal des citations) est des années '30. On préfère laisser un contenu désuet justement parce que le contributeur reconnaît ouvertement qu'il détient les droits sur l'oeuvre? Noyons cette source avec des milliers d'autres, ce qui sera enrichissant pour le Dictionnaire. C'est la qualité de la citation qui doit primer, pas les petits détails de la source (qui peut être dévoilée sur demande ou noyée dans une bibliographie générale) ou un soupçon sans fondement. Si un éditeur littéraire décide de verser du contenu dans le dictionnaire, Fayard, Hachette, etc., on refuse ces contributions (et on cite Stephane8888) "pour conserver quoi"? Il n'y a pas de rémunération (bien au contraire, on néglige nos projets pour défendre cette proposition d'ouverture envers les éditeurs de bonne foi), les exemples ne sont pas un point de vue personnel, ne suscitent pas une polémique par leur contenu intrinsèque, etc. Les ajouts sont équilibrés, de la même nature, provenant de plusieurs auteurs, cités transversalement en égale mesure, donc aucun traitement préférentiel pour nos livres. Si on nous laisse le temps, on va pouvoir constater que les citations de nos livres seront minoritaires, simplement parce que le nombre de citations à dévoiler est limité (d'un volume de 50 haikus, Google Books dévoile 20% des pages, dont 3-5 haikus, avec lesquels nous voulons contribuer). On parle de quelques centaines de mots par année. On peut se retirer en tout temps et effacer toutes les contributions, ce n'est pas un problème. Mais notre plaidoyer est d'ouvrir la porte aux détenteurs de droits intellectuels pour contribuer au Dictionnaire, car ce sera très bénéfique, dynamique et enrichissant pour le Projet. Apparemment, cette porte existe déjà. on devrait étudier davantage les paragraphes en question ou statuer à cet effet. Des critères clairs visant la primauté de la qualité (demande existante explicite, absence ou pauvreté d'exemples, attestation figée à l'époque du Dictionnaire de l'Académie, domaine littéraire, auteur écrivain membre d'une union de création, ISBN, préface d'une personnalité, etc.) peuvent justifier en tout temps un ajout, peu importe le contributeur. Regardez, svp, la contribution pour épicène et décidez si on doit l'effacer. On oublie trop facilement que l'utilisateur cherche ponctuellement des mots dans le dictionnaire, en lisant en diagonale et en se concentrant seulement sur un sens particulier. Il est content d'avoir trouvé un bon exemple. Il n'a pas une vision d'ensemble du dictionnaire, du nombre des citations par auteur ou contributeur. Sans parler que c'est illusoire de croire qu'en lisant une citation il va acheter le livre d'origine. Merci!