« brouter le gazon » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
LeptiBot (discussion | contributions)
m Remplacement des modèles de lexiques par le modèle lexique
Ligne 5 :
=== {{S|verbe|fr}} ===
'''brouter le gazon''' {{pron|bʁu.te lə ɡa.zɔ̃|fr}} {{voir-conj|brouter}}
# {{lexique|sport|fr}} {{familier|fr}} {{figuré|fr}} [[être|Être]] outrageusement dominé dans un sport se déroulant sur gazon, comme le rugby, le football, le tennis…
#*''L’équipe '''a brouté le gazon''' du début jusqu’à la fin du match.''
# {{vulgaire|fr}} {{lexique|sexualité|fr}} Faire un [[cunnilingus]] ; [[cunnilinguer]].
#* ''Une chose en amenant une autre, en quelques instants, me voilà à '''brouter le gazon''' ! Là, elle biche, Bibiche ! Mon pote Carlos me répète toujours que la différence qui existe entre une minette et un vol en aile delta c'est la vue, […].'' {{source|{{w|Frédéric Dard}}, ''San-Antonio : Y en avait dans les pâtes'' : roman extrêmement policier, Éditions du Fleuve Noir, 1992, chap. 15}}
#* ''Manda baissa soudain la voix : « Alors, vous croyez, vous, qu'elle '''broute le gazon''' à Finn, à Londres ? '' {{source|{{w|Alan Warner}}, ''Les étoiles dans le ciel radieux'', traduit de l'anglais (Écosse) par Catherine Richard, Christian Bourgois éditeur, 2011}}