« Wiktionnaire:Actualités/066-septembre-2020 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
une chronique science/pas-science à affiner, c’est un peu brut là
+1 brève
Ligne 70 :
* Le site [https://www.dictionary.com Dictionary.com] vient de publier un communiqué de presse présentant une mise à jour majeure, avec la modification de plus de {{formatnum:15000}} entrées et l’ajout de {{formatnum:850}} mots. [https://www.npr.org/2020/09/03/909494937/dictionary-coms-largest-update-re-defines-thousands-of-words-focusing-on-identit dans la presse] [https://www.prnewswire.com/news-releases/dictionarycom-issues-its-largest-release-with-more-than-15k-updates-301120251.html anglophone] et [https://www.actualitte.com/article/monde-edition/le-mot-black-prendra-une-majuscule-dictionary-com-modernise-ses-definitions/102525 francophone] (et même [https://www.marseillenews.net/news/sport-news/catch/jabroni-officiellement-ajoute-au-dictionnaire-anglais-46353.html grâce au catch] !). Une mise à jour notamment sur les questions d’identité et de discrimination. Il s’agit d’un communiqué semblable aux annonces annuelles traditionnelles des dictionnaires Robert et Larousse, récemment imité également par le [https://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Communiqu%C3%A9s_de_presse/Mill%C3%A9sime_2019-2020?useskin=timeless Wiktionnaire]. Un choix de communication curieux pour un site internet dont la mise à jour se fait habituellement au fil de l’eau.
 
* Alexander Delaporte présente dans son carnet de recherche diverses méthodes d’analyses de la langue grâce aux outils informatiques, et il a présenté récemment une [https://tekipaki.hypotheses.org/223 brève typologie des dictionnaires].
 
*
</translate>
}}