« aiguilleur » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +espagnol : guardagujas ; +espagnol : guardavía (assisté)
étymologie
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauchecomposé de|aiguiller|-étymeur|lang=fr|m=1}}.
 
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég|e.ɡɥi.jœʁ|pron2=ɛ.gɥi.jœʁ}}
'''aiguilleur''' {{pron|e.ɡɥi.jœʁ|fr}} ou {{pron|ɛ.ɡɥi.jœʁ|fr}} {{m}} {{équiv-pour|une femme|aiguilleuse}}
# {{term|Cheminschemins de fer}} Agent chargé, depuis le [[poste d’aiguillage]], de la manœuvre des signaux et des appareils de voie ([[aiguille]]s, taquets, verrous, etc.).
#*''Avec les témoignages des corps de métiers, du lampiste au conducteur, du contrôleur à l''''aiguilleur''',....''{{source|Jean Claude {{smcp|Raspiengeas}}, ''Sur les rails'', Journal La Croix, page 21, 17-18 janvier 2015}}
#* {{par ext}} {{populaire|fr}} '''''Aiguilleur''' du ciel: personnePersonne chargée de réguler le contrôle aérien.''
#*'''''''Aiguilleur''' du ciel.''
 
==== {{S|traductions}} ====
Ligne 28 ⟶ 30 :
 
=== {{S|références}} ===
* {{ImportR:DAF8}}