« dernier-né » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 6 :
{{fr-rég|dɛʁ.nje.ne|p=derniers-nés}}
'''dernier-né''' {{pron|dɛʁ.nje.ne|fr}} {{m}} {{équiv-pour|une femme|dernière-née}}
# {{lexique|famille|fr}} [[dernier|Dernier]] [[enfant]] en date à [[voir le jour|avoir vu le jour]].
#* ''La langue populaire dispose d'un bon nombre de mots pour désigner le '''dernier-né''' des enfants, dans une famille. Nous avons pu en relever quelques-uns dans diverses études et dans la tradition orale. Mais nous avons vite constaté que ces termes n'avaient pas cours partout indifféremment.'' {{source|{{w|Luc Lacourcière}}, « ''Notes linguistiques sur le dernier-né'' », dans ''Les Archives de folklore'', vol. 4, éd. Fides, 1950, p. 76}}
#* ''Idiote ! T'entends pas ton '''dernier-né''' qui chiale ?'' {{source|{{w|Fernand Raynaud}}, ''T'entends-t'y, dis Paul'', dans ''Heureux !'', Éditions de Provence/La Table Ronde, Paris, 1975}}