« matin » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +lama (Togo) : harυwυlυ (assisté) |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 9 :
# Les [[première]]s heures du [[jour]].
#* ''[…], mais ce lui était plaisir que de ne point manquer la sortie de l’étable fumante, dans la prime fraîcheur du '''matin'''.'' {{source|{{w|Alphonse de Châteaubriant}}, ''[[s:Monsieur des Lourdines/Chapitre I|Monsieur des Lourdines]]'', chap.1, 1910}}
# Tout le [[temps]] qui s’[[écouler|écoule]] depuis le [[moment]] où le soleil se [[lève]]
#* ''Il travaille tout le '''matin''', et l’après-midi il se repose.''
#* ''Il reste chez lui, il reçoit le '''matin'''.''
## {{par extension|fr}} En parlant des [[heure]]s qui [[
##* ''Une heure, deux heures, onze heures du '''matin'''.''
# {{poétique|fr}} Commencement, début.
Ligne 138 :
'''matin''' {{pron|ma.tɛ̃|fr}}
# [[tôt#fr|Tôt]] ; [[de bon matin]].
#* ''Les séances ont lieu habituellement les mardis '''matin'''.'' {{source|Jérôme Chartier, ''Le lifting de Marianne'', page 191, 2005, Archipel}}
#* ''[…] on voudrait qu’il fît jour tout de suite, et l’on accuse l’aurore, même l’aurore d’été qui se lève si '''matin''' pourtant, d’être paresseuse au lit.'' {{source|{{w|Théophile Gautier}}, ''Ce qu’on peut voir en six jours'', 1858, réédition Nicolas Chadun, page 45}}
#* ''Comme aux longs jours, on s’était couché tard pour se lever '''matin''', […].'' {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Mervale/1937|17}}}}
#* ''Voilà donc pourquoi vous me voyez si '''matin''', très cher.'' {{source|{{w|Alexandre {{pc|Dumas}}}}, ''Le Comte de Monte-Cristo'', édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), vol. 1, page 489}}
#* ''Un certain dimanche d’été, nombre de fidèles partent '''matin''' de Chantefort, cruches à la main, afin de quérir
#* ''Voici leur conversation :<br
/> - Vous labourez bien '''matin''' !<br
/> - Je laboure de bonne heure pour faire des planches et planter des légumes.'' {{source|Le Courrier du Vietnam, ''Le fantôme
==== {{S|traductions}} ====
|