« Vos Altesses » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
KoxingaBot (discussion | contributions)
met à jour trad/trad-/trad+, ajoute le modèle T, trie les traductions
mAucun résumé des modifications
Ligne 3 :
:Via l’italien ''Vostre Altezze'', du latin ''Vestrae Altitudinis'', « [[vos]] [[altitudes]] », qui était utilisé comme titre par [[métonymie]].
 
{{-pronom-pers-|fr|loc=oui}}
{{fr-accord-personne
|2s = Votre Altesse | p2s=vɔ.tʁaltʁ‿al.tɛs
|2p = Vos Altesses | p2p=vo.zalz‿al.tɛs
|3s = Son Altesse | p3s=sɔ̃.naln‿al.tɛs
|3p = Leurs Altesses | p3p=lœʁ.zalz‿al.tɛs
}}
'''Vos Altesses''' {{fpl}}