« compagne » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
KoxingaBot (discussion | contributions)
met à jour trad/trad-/trad+, ajoute le modèle T, trie les traductions
étym
Ligne 1 :
== {{=fr=}} ==
 
{{-étym-}}
: Forme féminine du vieux français ''compaing'' ({{cf|copain}}) issu du bas-latin ''cum-panis'', sans doute le calque du vieux haut allemand ''gi-mazo'' (''gi-'' correspondant à ''[[cum-]]'' « avec », et ''mazo'', « nourriture ») soit « celui qui mange le pain avec vous ».
 
{{-nom-|fr}}
* {{pronfr-reg|kɔ̃.pa.ɲɔ̃}}
'''compagne''' {{f}}
# Féminin [[usuel]] de [[compagnon|Compagnon]]. Celle qui [[partage]] le [[sort]] de quelqu’un.
#: ''Vous fûtes les '''compagnes''' de ma captivité.'' Par analogie,
#: ''La tourterelle gémit quand elle a perdu sa '''compagne'''.''
# Il se dit plus ordinairement d’une [[jeune|Jeune]] [[fille]] par [[rapport]] à [[celui|celles]] qui font [[leur]]s [[étude]]s avec elle.
#: '''''Compagne''' de collège, de cours, etc.''
# Il se dit encore, dans un sens [[particulier]], d’une [[femme|Femme]] par rapport à son [[mari]].
#: ''Prendre, se choisir une '''compagne'''.''
# {{fig}} Se dit des Choses qui en [[accompagner|accompagnent]] d’autres, qui s’y [[trouver|trouvent]] ordinairement [[joindre|jointes]].
#: ''La médiocrité, '''compagne''' du repos.''
#: ''Les infirmités, '''compagnes''' de la vieillesse.''
 
{{-drv-}}
* [[compagnie]]
* [[compagnon]]
 
{{-trad-}}
Ligne 21 ⟶ 29 :
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|chaperonne}} ; {{trad-|nl|gezellin}} ; {{trad-|nl|metgezellin}} ; {{trad+|nl|partner}}
* {{T|pap}} : {{trad-|pap|kompañera}}
* {{T|cs}} : {{trad|cs|družka}} {{cf|druh}}
{{)}}
 
Ligne 28 ⟶ 37 :
 
{{-pron-}}
* {{pron|kɔ̃.pa.ɲɔ̃}}
* {{pron-rég|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|kɔ̃.pa.ɲɔ̃|audio=Fr-compagne.ogg}}
 
Ligne 35 ⟶ 43 :
 
{{-réf-}}
* {{R:DAF8Scheler 1862}}
* {{Import:DAF8}}
 
[[cs:compagne]]