Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 305 :
 
J'espère que je ne te dérange pas avec ces demandes. Je jouis de ces collaborations. C'est à nouveau une demande plus courte. Voudrais-tu jeter un coup d'œil par l'article ''[[enjamber]]''? Je crois que le sens 1 en français a deux précisions en anglais: enjamber en bougeant, et enjamber sans bouger. Les articles de tranduction anglaise ont quelques phrases exemplaires. Mais je me préoccupe que ma description n'est pas claire pour un francophone. Voudrais-tu le corriger ou m'indiquer ce qui est le problème avec ma définition? Merci. - [[Utilisateur:Gene|Gene]] 30 décembre 2009 à 17:44 (UTC)
:Salut, je ne sais pas sur quoi tu veux mon avis exactement, mais la distinction entre "en bougeant" et "sans bouger" n'est pas bonne : dans le sens 1 il s'agit de passer de l'autre côté de quelque chose (enjamber un meuble : passer par dessus le meuble en étendant les jambes) ; le sens 2 est plus rare et désigne simplement le fait de marcher vite (avec ''de grandes [[enjambée]]s''). Donc dans les deux sens il y a déplacement. Est-ce que cette précision te suffit ? [[Utilisateur:Markadet|Markadet]][[Discussion Utilisateur:Markadet|∇∆∇∆]] 30 décembre 2009 à 17:53 (UTC)