« brevis » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Interwicket (discussion | contributions)
m iwiki +hr:brevis
m →‎{{=la=}} : comparatif et superlatif
Ligne 2 :
 
{{-étym-}}
: Anciennement {{recons|breguis}}''breguis'', apparentée au grec ancien {{polytonique|[[βραχύς]]|brakhys|court}}. L'[[e#la|e]] de ''bre-vis'' est bref, quoique primitivement suivi de deux consonnes : c’est ainsi qu'on a ''[[nix#la|nix, nivis]], quoique ''nivis'' soit pour {{recons|niguis}}''niguis''. ''[[bruma#la|Bruma]]'' qui signifie proprement « le solstice d'hiver » est probablement pour {{recons|breuima}}''breuima'' ou {{recons|breuuma}}''breuuma'', superlatif formé comme ''[[infimus#la|infimus]], ''[[postumus#la|postumus]]'', il veut dire « le jour le plus court ».
 
{{-adj-|la}}
{{la-tab-adj-3-is-e|brev}}
'''brevis''' ({{comp}} : [[brevior]], {{super}} : [[brevissimus]])
'''brevis'''
# [[court|Court]], [[étroit]], [[resserré]], de peu d'étendue.
#*'''''brevior''' via,'' Nepos.
Ligne 70 :
 
{{-réf-}}
* {{R:Gaffiot|page=227}}
* {{R:L&S}}