« entlang » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→German : -usage notes, accusative example had wrong/unusaul word positions |
imported>AutoFormat m +{{rfc-header|Accusative case}}, added inflection line for German/Preposition |
||
Ligne 1 :
==German==
===Preposition===
{{infl|de|preposition}}
# [[along]]
====Accusative case====
{{rfc-header|Accusative case}}
* ''accusative'' + '''entlang'''
*: ''Ich gehe den Fluss entlang'' : I walk along the river.
====Gentive case====
* '''enlang''' + ''gentive''
*: ''Ich gehe entlang des Flusses'' : I walk along the river.
|