Voir aussi : entlang-

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Postposition

modifier

entlang \ɛnt.ˈlaŋ\ précédé de l’accusatif

  1. Le long de.
    • Ich gehe den Fluss entlang.
      Je marche le long de la rivière.

Préposition

modifier

entlang \ɛntˈlaŋ\ suivi du datif ou du génitif

  1. Le long de.
    • Ich gehe entlang des Flusses.
      Je marche le long de la rivière.
    • „Die Cockpit-Crew überprüft die Flugzeugsysteme und beobachtet die Wettersituation entlang der gesamten Flugstrecke bei jedem Flug mit sehr großer Gewissenhaftigkeit“, teilte Austrian Airlines mit.  (Jens Flottau et Theresa Palm, « Trotz Warnung durchs Hagelgewitter geflogen », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 [texte intégral])
      « L'équipage du cockpit vérifie les systèmes de l’avion et observe la situation météorologique tout au long de l'itinéraire de chaque vol avec une très grande conscience », a fait savoir Austrian Airlines.

Adverbe

modifier
Invariable
entlang
\Prononciation ?\

entlang invariable

  1. Accompagné, ensemble.
    • Die erste (Attraktion), etwas nördlich von Guatiza, besteht aus dem ›Kakteengarten‹. Verschiedene nach ihrer abstoßenden Gestalt ausgewählte Arten sind entlang mit Vulkanstein gepflasterten Wegen angepflanzt.  (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      La première (attraction), un peu au nord de Guatiza, est constituée par le « Jardin de Cactus ». Différents spécimens, choisis pour leur morphologie répugnante, sont disposés le long d'allées pavées de pierre volcanique.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier