« shuffle » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Luckas-bot (discussion | contributions)
m r2.7.1) (robot Ajoute : de:shuffle, ko:shuffle, mg:shuffle
→‎{{=en=}} : prononciation précisée + exemples traduits + ponct. + typographie + wikif. + formatage
Ligne 9 :
== {{=en=}} ==
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|en}}
 
{{-nom-|en}}
{{en-nom-rég|ʃʌˈʃʌ.fəl}}
'''shuffle''' {{pron|ˈʃʌ.fəl|en}}
# [[action|Action]] de [[mélanger]] les cartes[[carte]]s.
#* '''''Shuffle''' is the act of shuffling cards''.
#*: Le battage {{doute|battage}} est l’action de mélanger les cartes.
#* ''He made a real mess of the last '''shuffle'''.''
# démarche trainante.
#*: Il a mis un vrai foutoir avec son dernier battage {{doute|battage}}.
#* '''''Shuffle''' is an instance of walking without lifting one's feet''.
# [[démarche|Démarche]] [[trainant]]e.
#* '''''Shuffle''' is an instance of walking without lifting one'sone’s feet''.
#*: La démarche traînante est le cas où l’on marche sans lever les pieds.
#* ''The sad young girl left with a lazy '''shuffle'''.''
#*: La jeune fille triste s’en alla d’une lente démarche traînante.
# {{musique|en}} [[#fr|Shuffle]], rythme de [[blues]].
 
{{-verb-|en}}
'''shuffle''' {{pron|ʃʌˈʃʌ.fəl|en}}
{{en-conj-rég-e|shuffl|inf.pron=ʃʌˈʃʌ.fəl}}
# [[déplacer|Déplacer]], [[remuer]].
# {{carte|en}} [[battre|Battre]], [[mélanger]] les cartes[[carte]]s.
# [[marcher|Marcher]] sans [[lever]] les jambes[[jambe]]s, [[trainer]] les pieds[[pied]]s.
#* ''He '''shuffled''' out of the room''.
#*: Il sortit de la salle en traînant les pieds.
#* ''I '''shuffled''' my feet across the rug''.
#*: Je traînai les pieds pour traverser le tapis.
 
{{-drv-}}
Ligne 41 ⟶ 47 :
 
{{-pron-}}
* {{pron|ˈʃʌ.fəl|en}}
* {{pron-rég|États-Unis <!-- précisez svp la ville ou la région -->|ʃʌ.fəl|audio=En-us-shuffle.ogg}}