Allemand modifier

Étymologie modifier

Dérivé de versorgen, avec le suffixe -ung.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Versorgung
\fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋ\
die Versorgungen
\fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋən\
Accusatif die Versorgung
\fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋ\
die Versorgungen
\fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋən\
Génitif der Versorgung
\fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋ\
der Versorgungen
\fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋən\
Datif der Versorgung
\fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋ\
den Versorgungen
\fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋən\

Versorgung \fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋ\ féminin

  1. Fourniture, approvisionnement.
    • So wollen die Staaten des Westens ihre Versorgung mit Rohstoffen und Vorprodukten breiter aufstellen, um sich von Peking weniger erpressbar zu machen. — (Andreas Niesmann, « Industrieländer warnen China und werben um Brasilien und Indien », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 21 mai 2023 [texte intégral])
      Les pays occidentaux envisagent ainsi diversifier leurs approvisionnements en matières premières et en produits intermédiaires afin de se rendre moins vulnérables au chantage de Pékin.
  2. (Médecine) Prise en charge médicale, soins médicaux.
    • "Aber auch in Ländern wie Deutschland könnte dies zu einer hohen Belastung der medizinischen Versorgung führen", heißt es. — (« Robert Koch-Institut hält Corona-Pandemie für möglich », dans Der Spiegel, 12 février 2020 [texte intégral])
      « Mais dans des pays comme l’Allemagne, cela pourrait également entraîner une forte pression sur les soins médicaux », dit (le RKI).
    • Diese Medikamente wurden speziell für die Versorgung untergewichtiger Neugeborener entwickelt.
      Ces médicaments ont été spécialement développés pour les soins des nouveau-nés de faible poids.

Dérivés modifier

Prononciation modifier