ambientar
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierambientar \ɐ̃.bjẽ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ə̃.bi.ẽ.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
modifier- Lisbonne : \ɐ̃.bjẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \ɐ̃.bjẽ.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \ə̃.bi.ẽ.tˈa\ (langue standard), \ə̃.bi.ẽ.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɐ̃.bjẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \ɐ̃.bi.ẽ.tˈa\ (langage familier)
- Maputo : \ã.bi.ẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \ãm.bi.ẽn.θˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \ɐ̃m.bi.ẽn.tˈaɾ\
- Dili : \ãm.bi.ẽn.tˈaɾ\
Références
modifier- « ambientar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage