Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bettel an
bettele an
bettle an
2e du sing. du bettelst an
3e du sing. er bettelt an
Prétérit 1re du sing. ich bettelte an
Subjonctif II 1re du sing. ich bettelte an
Impératif 2e du sing. bettel an
bettele an
bettle an!
2e du plur. bettelt an!
Participe passé angebettelt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

anbetteln \ˈanˌbɛtl̩n\ (voir la conjugaison)

  1. transitif Mendier (à quelqu'un).
    • Er ist Journalist. Und ich bin eine berühmte, für ihre Unnahbarkeit berüchtigte Autorin, die seit Jahren von allen großen europäischen Zeitschriften und Sendern förmlich um ein Interview angebettelt wird. Besonders wenn ein neues Buch erscheint. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Il est journaliste, et moi, je suis un auteur célèbre, connu pour être inaccessible, que tous les grands magazines et chaînes de télévision d’Europe supplient depuis des années de leur accorder une interview. En particulier lors de la publication d’un nouveau livre.

Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.

Prononciation modifier