haben
AllemandModifier
ÉtymologieModifier
- Du vieux haut allemand habēn, de l’indo-européen commun *kap- (« saisir ») qui donne le grec ancien κάπτω, káptô (« saisir »), κώπη, kốpê (« anse »), le gotique 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 (haƀan), l’anglais to have [1].
Verbe 1 Modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich habe |
2e du sing. | du hast | |
3e du sing. | er hat | |
Prétérit | 1re du sing. | ich hatte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich hätte |
Impératif | 2e du sing. | hab(e) |
2e du plur. | habt | |
Participe passé | gehabt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
haben \ˈhaː.bən\ (voir la conjugaison)
- (Transitif) Avoir, posséder.
- Ich habe auch einen akustischen Höhenmesser.
- J’ai aussi un altimètre sonore.
- Sie hat drei Schwestern.
- Elle a trois sœurs.
- Wir werden eine große Armee haben.
- Nous aurons une grande armée.
- Ich hätte gern eine Auskunft.
- Je voudrais un renseignement.
- Ich habe auch einen akustischen Höhenmesser.
DérivésModifier
Verbe 2Modifier
haben \ˈhaː.bən\
- (Auxiliaire) (suivi d’un participe passé) Forme les temps composés du passé, le parfait et le plus-que-parfait, de la plupart des verbes.
- Ihr habt für ihn gekämpft.
- Vous vous êtes battus pour lui. / Vous avez combattu pour lui.
- Sie hat sich mit ihm zusammengeschlossen.
- Elle s’est associée à lui.
- Ihr habt für ihn gekämpft.
Forme de verbe Modifier
haben \ˈhaː.bən\
- Première personne du pluriel du présent de l'indicatif à la forme active de haben.
- Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif à la forme active de haben.
PrononciationModifier
- \ˈhaː.bən\
- Allemagne : écouter « haben [ˈhaː.bən] »
- France (Vosges) : écouter « haben [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « haben [Prononciation ?] »