Ouvrir le menu principal
Voir aussi : Ha, hA, , , , , , hạ, hả, ḥā, haʼ, hâ’, hāʾ, ḥāʾ, ḫāʾ

Sommaire

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

ha

  1. (Métrologie) Symbole de l’hectare, unité de mesure de surface en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec celui-ci), valant 102 ares.
    • D’après Schricke (1986a, b), la surface française en phragmitaie était estimée au début des années 1980 à environ 15 000 ha ; celle de la scirpaie, la glycériaie et la phalaridaie était de 1 000 ha pour chacune, surfaces négligeables par rapport aux seules phragmitaies. — (Céline Le Barz, Marc Michas & Carol Fouque, Les roselières en France métropolitaine : premier inventaire (1998-2008), Faune sauvage n° 283/janvier 2009)
    • […]; pour P2O5 les doses sont de 40 à 60 kg/ha sous forme solide (200 à 250 kg de super 18) et 40 à 50 kg/ha sous forme liquide et doivent être fractionnées au cours de la saison […]. — (Roland Billard, Les carpes: biologie et élevage, Éditions Quae, 1995, page 190)
  2. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du haoussa.

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin ha.

NotesModifier

La locution Ha! Ha! apparaissant dans un certain nombre de toponymes (comme Saint-Louis-du-Ha! Ha!, au Québec), provient de haha, qui signifie « voie sans issue, obstacle inattendu [1]. »

Nom commun 1 Modifier

Invariable
ha
\ha\

ha \ha\ masculin

  1. Vingt-sixième lettre de l’alphabet arabe.
  2. Huitième lettre de l’alphabet turc.
  3. Consonne de l’alphabet sanscrit.

Variantes orthographiquesModifier

Lettre arabe :

Nom commun 2Modifier

ha \Prononciation ?\ masculin singulier

  1. Langue bantoue parlée dans la région de Kigoma en Tanzanie. Son code ISO 639-3 est haq.

TraductionsModifier

Onomatopée Modifier

ha \ha\ invariable

  1. Marque la surprise et l’étonnement.
    • Ha ! sardonise Laure. Je me vois très bien aller voir le capitaine Marceau dans son bureau et lui demander poliment : voilà, Capitaine, il me faudrait pour demain matin, deux hélicoptères, un millier d’hommes et une dizaine de brigades cynophiles pour patrouiller sur le territoire de la commune de Loguivy-de-la-Mer… — (Michel Courat, Sauvage farandole à Paimpol', 2017)
    • Ha ! Vous voilà !
  2. Exprime l'éclat de rire.
    • Ha, ha, ha ! Que c’est drôle !
    • Les enfants, voyant rire tout le monde, se mirent de la partie : ils sautaient de joie et riaient de tout leur cœur. Pendant quelques instants, on n’entendit que des : Ha ! ha ! ha ! sur tous les tons. — (Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888)

VariantesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

ParonymesModifier

PrononciationModifier

  • France (Yvelines) : écouter « ha »

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

RéférencesModifier

AlbanaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

ha \Prononciation ?\

  1. Déjeuner.

AfarModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

ha \Prononciation ?\

  1. Faire.

AnagrammesModifier

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Onomatopée.

Interjection Modifier

ha \Prononciation ?\

  1. Ha !

BretonModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux breton (h)a.
Mentionné en moyen breton (ha).
À comparer avec le mot a en gallois, ha en cornique, agus en gaélique écossais et irlandais (sens identique).
→ voir hag.

Conjonction de coordination Modifier

ha \(h)a\

  1. Et.

ComposésModifier

ChicomuceltecModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ha \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Lyle Campbell, Una Canger, Chicomuceltec’s Last Throes, International Journal of American Linguistics, volume 44:3, 1978, pages 228-230.

CorniqueModifier

ÉtymologieModifier

Voir le mot breton.

Conjonction Modifier

ha \ha\ conjonction de coordination

  1. Et.

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

Onomatopée.

Interjection Modifier

ha! \ha\ mot-racine UV

  1. Ha !

DérivésModifier

PrononciationModifier

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ha »
  • France (Toulouse) : écouter « ha »

RéférencesModifier

Vocabulaire:

FonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

\Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Cynocéphale.
  2. Camarade, copain.
    • E nɔ́ yí mɛ hú jigán : Il est plus collant qu'une chique (litt. : il, avoir habitude, recevoir, camarade, personne, dépasser, chique).
    • Yĕ sò bó ɖɔ̀ sa ɖi wɛ̀ : Ils ont formé un groupe de copains et se promènent.
    • E nɔ́ bà  : Il me traite trop familièrement.
    • Yĕ ɖò ɖokpó ɔ́ jí : Ils sont de même taille.

Verbe Modifier

ha \fon\ (radical verbal)

  1. Compter.

RéférencesModifier

ItalienModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe avere
Indicatif Présent
(lui / lei) ha
Imparfait
Passé simple
Futur simple

hai \ˈa\

  1. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de avere.

KumiaiModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

atl \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en nahuatl, sous licence CC-BY-SA-3.0 : ātl.

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De l’indo-européen commun *ha [1] qui donne χά, kha (« ha ») en grec ancien, ha en sanscrit, cha en tchèque, etc.

Interjection Modifier

ha ! \Prononciation ?\

  1. Ha ! Exprime le rire ou la joie.
    • ha hae, nunc demum mi animus in tuto locost. — (Plaute. Ps. 4, 5, 1.)
    • hahahe, jam teneo, quid sit. — (Plaute. Poen. 3, 5, 23)

VariantesModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

LigureModifier

Forme de verbe Modifier

ha \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de avéi.

MaricopaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ha \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Gordon, Lynn. 1987. Maricopa morphology and syntax. (University of California Publications, Linguistics, 108.) Berkeley: University of California Press, page 106.

NorvégienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

ha\Prononciation ?\ (Auxiliaire)

Temps Forme
Infinitif å ha
Présent har
Prétérit hadde
Participe passé [[]]
Participe présent [[]]
Impératif [[]]
  1. Avoir.

DérivésModifier

Omaha-poncaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ha \ˈha\

  1. Peau.
  2. (Botanique) Écorce.

QuapawModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ha \ˈha\

  1. Peau.

ShingazidjaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition Modifier

ha \ha\

  1. Par (pour désigner la cause, le motif).

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Du verbe hava (forme vieillie et archaïque du verbe ha).

Verbe 1 Modifier

Conjugaison de ha Actif Passif
Infinitif ha has
Présent har has
Prétérit hade hades
Supin haft hafts
Participe présent havande
Participe passé had
Impératif ha

ha\Prononciation ?\

  1. Avoir, posséder.
    • Allt vad jag har.
      Tout ce que j'ai (je possède).
    • Det kan vara bra att ha.
      C'est bon à avoir (prendre).
    • Han har min aktning.
      Mon estime lui est acquise.
    • Jag har en verklig vän i honom.
      J'ai en lui un vrai ami.
  2. Avoir, tenir.
    • Ha något efter sina föräldrar.
      Tenir quelque chose de ses parents.
  3. Avoir, porter.
    • Hon hade en väcker dräkt.
      Elle avait une jolie toilette.

SynonymesModifier

Verbe 2Modifier

Conjugaison de ha Actif Passif
Infinitif ha has
Présent har has
Prétérit hade hades
Supin haft hafts
Participe présent havande
Participe passé had
Impératif ha

ha (Auxiliaire) intransitif

  1. Avoir.

DérivésModifier

PrononciationModifier

  • (Région à préciser) : écouter « ha »

RéférencesModifier