Conventions internationales modifier

Symbole modifier

ha

  1. (Métrologie) Symbole de l’hectare, unité de mesure de surface en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec celui-ci), valant 102 ares.
  2. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du haoussa.

Français modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 3) Du japonais , ha.
(Nom commun 4) Du normand has («chien-de-mer»).
(Onomatopée) Du latin ha.

Notes modifier

La locution Ha! Ha! apparaissant dans un certain nombre de toponymes (comme Saint-Louis-du-Ha! Ha!, au Québec), provient de haha, qui signifie « voie sans issue, obstacle inattendu[1]. »

Nom commun 1 modifier

Invariable
ha
\ha\

ha \ha\ masculin

  1. Vingt-sixième lettre de l’alphabet arabe.
  2. Huitième lettre de l’alphabet turc.
  3. Consonne de l’alphabet sanscrit.

Variantes orthographiques modifier

Lettre arabe :

Nom commun 2 modifier

ha \Prononciation ?\ masculin singulier

  1. Langue bantoue parlée dans la région de Kigoma en Tanzanie. Son code ISO 639-3 est haq.

Traductions modifier

Nom commun 3 modifier

ha \ha\ masculin

  1. (Armement) (Japon) Tranchant d'une lame japonaise, en particulier d'un katana.

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier

Nom commun 4 modifier

Singulier Pluriel
ha has
\a\

ha \a\ masculin

  1. Autre nom du requin perlon.
    • Ha : requin comestible. — (Cédric Ménard, Dictionnaire alimentaire, Éd. BoD, 2020)
    • Has ; espèce de chien de mer que les pauvres font sécher pour l'hiver. — (Frédéric Pluquet, Essai historique sur la ville de Bayeux et son arrondissement, Éd. Chalopin, Caen 1829)
    • Selon les régions, les roussettes, les has (de petite taille), les émissoles et les aiguillats sont presque toujours après leur écorchage dénommés «saumonettes» dans les poissonneries. Les has de grande taille sont traités en tronçons. — (Science et pêche, 1983)

Onomatopée modifier

 

ha \ha\ invariable

  1. Marque la surprise et l’étonnement.
    • Ha ! sardonise Laure. Je me vois très bien aller voir le capitaine Marceau dans son bureau et lui demander poliment : voilà, Capitaine, il me faudrait pour demain matin, deux hélicoptères, un millier d’hommes et une dizaine de brigades cynophiles pour patrouiller sur le territoire de la commune de Loguivy-de-la-Mer… — (Michel Courat, Sauvage farandole à Paimpol, 2017)
    • Ha ! Vous voilà !
  2. Exprime l'éclat de rire.
    • Ha, ha, ha ! Que c’est drôle !
    • Les enfants, voyant rire tout le monde, se mirent de la partie : ils sautaient de joie et riaient de tout leur cœur. Pendant quelques instants, on n’entendit que des : Ha ! ha ! ha ! sur tous les tons. — (Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888)

Variantes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Symbole modifier

ha

  1. (Métrologie) Symbole de l’hectare, unité de mesure de surface en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec celui-ci), valant 102 ares.
    • D’après Schricke (1986a, b), la surface française en phragmitaie était estimée au début des années 1980 à environ 15 000 ha ; celle de la scirpaie, la glycériaie et la phalaridaie était de 1 000 ha pour chacune, surfaces négligeables par rapport aux seules phragmitaies. — (Céline Le Barz, Marc Michas & Carol Fouque, Les roselières en France métropolitaine : premier inventaire (1998-2008), Faune sauvage n° 283/janvier 2009)
    • « En 2021 et 2022, une partie des mariages sont des reports de 2020. Et j’ai déjà une dizaine de réservations pour 2023. Les familles s’y prennent plus tôt pour avoir le choix des dates », explique celle qui est aussi viticultrice (28 ha de vigne). — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 33)

Prononciation modifier

Paronymes modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier

Albanais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

ha \Prononciation ?\

  1. Déjeuner.

Afar modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

ha \Prononciation ?\

  1. Faire.

Anagrammes modifier

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Onomatopée.

Interjection modifier

ha \Prononciation ?\

  1. Ha !

Breton modifier

Étymologie modifier

Du vieux breton (h)a.
Mentionné en moyen breton (ha).
À comparer avec le mot a en gallois, ha en cornique, agus en gaélique écossais et irlandais (sens identique).

Conjonction de coordination modifier

ha \(h)a\

  1. Et.
    • Lom ha Job pe Job ha Lom, evel ma karit, ne oant ket daou azen, pell ac’hano, [...]. — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 13)
      Lom et Job ou Job et Lom, comme vous voulez, n’étaient pas deux ânes, loin de là, [...].

Variantes modifier

  • hag (devant une voyelle ou un h muet)

Dérivés modifier

Préposition modifier

ha \(h)a\

  1. Que (après un équatif).
    • Gwenvenez zo ken bras ha strad va godell [...]. — (Yann Mikael, Ur sizhunvezh dispacʼh, in Al Liamm, no 142, septembre-octobre 1970, page 379)
      Guémené est aussi grand que le fond de ma poche.
    • gouzout a rit, koulz ha ni, [...]. — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 14)
      vous savez aussi bien que nous, [...].

Variantes modifier

  • hag (devant une voyelle ou un h muet)

Particule modifier

ha \(h)a\

  1. Est-ce que.
    • Ha riv acʼh eus ? — (Dik Trevan, Ar paotr fall, Traduit par Abeozen, in Al Liamm, no 4, printemps-été 1947, page 30)
      Est-ce que tu as froid ?
    • Ha c’hwi a wel sklaer, Lom ? — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 18)
      Est-ce vous voyez clair, Lom ?

Variantes modifier

  • hag (devant une voyelle ou un h muet)

Prononciation modifier

Chicomuceltec modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

ha \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • Lyle Campbell, Una Canger, Chicomuceltec’s Last Throes, International Journal of American Linguistics, volume 44:3, 1978, pages 228-230.

Cornique modifier

Étymologie modifier

Voir le mot breton.

Conjonction modifier

ha \ha\ conjonction de coordination

  1. Et.

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe haber
Indicatif Présent (yo) ha
(tú) ha
(vos) ha
(él/ella/usted) ha
(nosotros-as) ha
(vosotros-as) ha
(os) ha
(ellos-as/ustedes) ha
Imparfait (yo) ha
(tú) ha
(vos) ha
(él/ella/usted) ha
(nosotros-as) ha
(vosotros-as) ha
(os) ha
(ellos-as/ustedes) ha
Passé simple (yo) ha
(tú) ha
(vos) ha
(él/ella/usted) ha
(nosotros-as) ha
(vosotros-as) ha
(os) ha
(ellos-as/ustedes) ha
Futur simple (yo) ha
(tú) ha
(vos) ha
(él/ella/usted) ha
(nosotros-as) ha
(vosotros-as) ha
(os) ha
(ellos-as/ustedes) ha

ha \a\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de haber.
    • No ha cantado.
      Elle/il nʼa pas chanté.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

  • tiene (avoir dans le sens de « posséder »)

Prononciation modifier

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Onomatopée.

Interjection modifier

ha! \ha\ mot-racine UV

  1. Ha !

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Bibliographie modifier


Fon modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

\Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Cynocéphale.
  2. Camarade, copain.
    • E nɔ́ yí mɛ hú jigán : Il est plus collant qu'une chique (litt. : il, avoir habitude, recevoir, camarade, personne, dépasser, chique).
    • Yĕ sò bó ɖɔ̀ sa ɖi wɛ̀ : Ils ont formé un groupe de copains et se promènent.
    • E nɔ́ bà  : Il me traite trop familièrement.
    • Yĕ ɖò ɖokpó ɔ́ jí : Ils sont de même taille.

Verbe modifier

ha \Prononciation ?\ (radical verbal)

  1. Compter.

Références modifier

Hongrois modifier

 

Étymologie modifier

(Conjonction) Lexicalisation de la racine h- de hogy + (suffixe cas latif). La forme originale était probablement , dont la fin aurait été raccourcie en -a[1].
(Interjection) Onomatopée.

Conjonction modifier

ha \ˈhɒ\

  1. Si (introduisant une clause conditionnelle).
  2. Lorsque, quand.
    • Ha meglátod a parkot, fordulj jobbra. ― Lorsque vous verrez le parc, tournez à droite.

Composés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Interjection modifier

ha \ˈhɒ\

  1. (Poétique) Exprime l’étonnement, l’effroi ou le choc.
  2. (Régionalisme) Attire l’attention sur un son faible.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Gábor Zaicz, Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete [Dictionnaire d’étymologie : L’origine des mots et affixes hongrois], Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, ISBN 9-6370-9401-6   (Voir aussi sa deuxième édition, révisée et augmentée, publiée en 2021 : ISBN 9-789-6340-9292-6)

Voir aussi modifier

(Conjonction)
  • « ha » dans Géza Bárczi et László Országh, A magyar nyelv értelmező szótára [Un dictionnaire explicatif de la langue hongroise], Budapest, Akadémiai Kiadó, 1959–1962
(Interjection)
  • « ha » dans Géza Bárczi et László Országh, A magyar nyelv értelmező szótára [Un dictionnaire explicatif de la langue hongroise], Budapest, Akadémiai Kiadó, 1959–1962
  • « ha » dans Géza Bárczi et László Országh, A magyar nyelv értelmező szótára [Un dictionnaire explicatif de la langue hongroise], Budapest, Akadémiai Kiadó, 1959–1962

Italien modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe avere
Indicatif Présent
(lui / lei) ha
Imparfait
Passé simple
Futur simple

ha \ˈa\

  1. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de avere.

Variantes modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Kumiai modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

atl \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

De l’indo-européen commun *ha[1] qui donne χά, kha (« ha ») en grec ancien, ha en sanscrit, cha en tchèque, etc.

Interjection modifier

ha ! \Prononciation ?\

  1. Ha ! Exprime le rire ou la joie.
    • ha hae, nunc demum mi animus in tuto locost. — (Plaute. Ps. 4, 5, 1.)
    • hahahe, jam teneo, quid sit. — (Plaute. Poen. 3, 5, 23)

Variantes modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

Ligure modifier

Forme de verbe modifier

ha \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de avéi.

Maricopa modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

ha \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • Gordon, Lynn. 1987. Maricopa morphology and syntax. (University of California Publications, Linguistics, 108.) Berkeley: University of California Press, page 106.

Norvégien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

ha \Prononciation ?\ (Auxiliaire)

Temps Forme
Infinitif å ha
Présent har
Prétérit hadde
Participe passé [[]]
Participe présent [[]]
Impératif [[]]
  1. Avoir.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Omaha-ponca modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

ha \ˈha\

  1. Peau.
  2. (Botanique) Écorce.

Quapaw modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

ha \ˈha\

  1. Peau.

Shingazidja modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition modifier

ha \ha\

  1. Par (pour désigner la cause, le motif).

Sicilien modifier

Forme de verbe modifier

ha \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de aviri.

Prononciation modifier

Suédois modifier

Étymologie modifier

Du verbe hava (forme vieillie et archaïque du verbe ha).

Verbe 1 modifier

Conjugaison de ha Actif Passif
Infinitif ha has
Présent har has
Prétérit hade hades
Supin haft hafts
Participe présent havande
Participe passé had
Impératif ha

ha \Prononciation ?\

  1. Avoir, posséder.
    • Allt vad jag har.
      Tout ce que j'ai (je possède).
    • Det kan vara bra att ha.
      C'est bon à avoir (prendre).
    • Han har min aktning.
      Mon estime lui est acquise.
    • Jag har en verklig vän i honom.
      J'ai en lui un vrai ami.
  2. Avoir, tenir.
    • Ha något efter sina föräldrar.
      Tenir quelque chose de ses parents.
  3. Avoir, porter.
    • Hon hade en väcker dräkt.
      Elle avait une jolie toilette.

Synonymes modifier

Verbe 2 modifier

Conjugaison de ha Actif Passif
Infinitif ha has
Présent har has
Prétérit hade hades
Supin haft hafts
Participe présent havande
Participe passé had
Impératif ha

ha (Auxiliaire) intransitif

  1. Avoir.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Tehit modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction de coordination modifier

ha \Prononciation ?\

  1. Mais.

Références modifier