avere
ItalienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin habēre.
Verbe Modifier
avere \a.ˈve.re\ (Auxiliaire) transitif irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison)
- Avoir, être en relation possessive.
- (Auxiliaire) auxiliaire servant à former les temps composés des verbes transitifs ou de certains verbes intransitifs.
- Devoir.
DérivésModifier
Composés
- avere altre gatte da pelare (« avoir d’autres chats à fouetter »)
- avere bisogno di (« avoir besoin de »)
- avere orrore (« avoir horreur »)
- avere senso (« avoir du sens »)
- avere torto (« avoir tort »)
- avere il diavolo in corpo (« avoir le diable au corps »)
- avere le ali ai piedi (« avoir les ailes aux talons »)
- avere le carte in regola (« avoir les cartes en main »)
- avere le mani legate (« avoir les mains liées »)
- avere tutte le carte in regola (« avoir toutes les cartes en main »)
- avere voce in capitolo (« avoir voix au chapitre »)
- non avere niente da perdere (« ne rien avoir à perdre »)
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
avere \a.ˈve.re\ |
averi \a.ˈve.ri\ |
avere \a.ˈve.re\ masculin
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Italie : écouter « avere [a.ˈve.re] »
Voir aussiModifier
RoumainModifier
ÉtymologieModifier
- Dérive de a avea.
Nom commun Modifier
féminin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
avere | averea | averi | averile |
Datif Génitif |
averi | averii | averi | averilor |
Vocatif | avereo | averilor |
avere \a.ˈve.re\ féminin