FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin quando.

Conjonction Modifier

quand \kɑ̃\

  1. Lorsque, dans le temps que.
    • Quand je pense à la fragilité des choses humaines…
    • Quand Dieu créa le monde…
    • Quand les armées furent en présence…
    • J’irai vous voir quand je pourrai.
    • On ne se trompe pas quand on attribue son succès à son mérite.
  2. (Suivi d’un conditionnel) Même si.
    • Quand je le voudrais, je ne le pourrais pas.
    • Je ne serais pas venu à bout d’achever, quand j’aurais travaillé toute la journée.
    • un amour nouveau, qui aurait l’attrait de l’inconnu, remplacerait l’ancien.
      Et puis, quand il ne le remplacerait pas ? L’amour est-il donc indispensable dans le mariage ?
      — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
    • – Il me fait entendre que j’ai écrit l’Air des Cimes pour entrer à l’Académie.
      – Et quand cela serait !
      — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    • Et quand cela eût été ? — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 105)
    • Quand il eût écrit dans le goût du temps, sa gloire y eût peu gagné, car il usait d’un procédé néfaste pour publier ses livres. — (Julien Green, William Blake, prophète, dans Suite anglaise, 1972, Le Livre de Poche, page 36)
  3. Alors que.
    • On éprouve de réelles sensations physiques dans un jeu vidéo quand la lecture, la contemplation d'un tableau, l'écoute d'une musique activent d'autres zones du cerveau. — (Pascal Bruckner, Le Sacre des pantoufles, Grasset, 2022, page 102)
  4. (Lyonnais) (Autunois) (Occitanie) En même temps que[1].
    • J'arriverai quand vous.
    • Tu y vas à quelle heure ? Quand toi !

AbréviationsModifier

SynonymesModifier

DérivésModifier

TraductionsModifier

Adverbe interrogatif Modifier

quand \kɑ̃\

  1. (En tête d’une proposition interrogative) Dans quel temps, à quel moment.
    • Dis, quand reviendras-tu ? — (chanson de Barbara)
    • Quand viendra l’accomplissement de vos promesses ?
    • Dites-moi quand vous arriverez.
    • C’est l’été 43, et la guerre n’est pas finie ! Alors quand ? Mon Dieu, quand donc serons-nous délivrés ? Quand, quand, quand ? À chaque changement de saison, on espère, on se dit que cela doit se terminer, pour la simple raison que cela ne peut plus durer… Et puis, ça dure, ça peut durer. — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 305)
  2. (Toujours dans une proposition interrogative, précédé de à, de, depuis, jusqu’à, jusques à, pour, peut former des locutions adverbiales apparentées) Quel temps, quel moment.
    • Depuis quand est-il revenu ?
    • De quand date cet usage ?
    • À quand la partie est-elle remise ?
    • Jusques à quand me persécuterez-vous ? (Désuet)
    • Pour quand me promettez-vous une réponse ?

AbréviationsModifier

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

  • Créole réunionnais : kansa

TraductionsModifier

PrononciationModifier



NotesModifier

On ne fait la liaison que devant un pronom personnelle sujet comme il, ils, elle, elles et on et devant la particule est-ce que.

HomophonesModifier

Voir aussiModifier

RéférencesModifier

SourcesModifier

  1. « Glossaire du Morvan autunois », dans Mémoires de la Société éduenne, 1890, page 452-459 [texte intégral].