Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

can

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du chambri.

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Nom 1) De cant.
(Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 3) (États-Unis) (Tin can)

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
can cans
\kɑ̃\

can \kɑ̃\ masculin

  1. (Vieilli sauf au Canada) Face la moins large d’une pièce de bois ou d'une tôle métallique.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
can cans
\kɑ̃\

can \kɑ̃\ masculin

  1. (Béarnais) Chien.

Nom commun 3

modifier
Singulier Pluriel
can cans
\Prononciation ?\

can \Prononciation ?\ masculin

  1. Boîte de conserve.
    • 12 septembre 44 – Nous sommes rentrés dîner chez moi, tous les quatre, avec des boîtes : can de crevettes, can de poulets, can de fromage au jambon, can de maïs, can d’ananas et pour arroser le tout, can de lait concentré délicieusement nourrissant, qui sent le caramel et la propreté. La vache est loin : mais comme nous avions nous aussi oublié le goût du lait… — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 352)

Dérivés

modifier

Nom commun 4

modifier
Singulier Pluriel
can cans
\kɑ̃\

can \kɑ̃\ féminin

  1. (Géographie) un petit plateau de calcaire posé sur le schiste, délimité par des vallées[1].

Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

can \Prononciation ?\

  1. Cabri.
 

Étymologie

modifier
1 : Du latin canis.

Nom commun

modifier

can masculin

  1. Chien.
  2. Constellation.

Variantes

modifier

Dérivés

modifier

Adverbe 1

modifier

can

  1. Variante de quan.

Adverbe 2

modifier

can

  1. Variante de quant.

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Nom) Du vieil anglais canne (« verre, tasse »).
(Verbe 1) Du vieil anglais cunnan (« savoir »).
(Verbe 2) Du nom.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
can
\ˈkæn\
cans
\ˈkænz\
 
A can. (1)

can \ˈkæn\

  1. (États-Unis) (Tin can) Boîte de conserve.
  2. Canette métal, souvent cylindrique.
    • A can of beer.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Plus rare) Bidon.
    • My car ran out of gas. Can I buy a can of gasoline to take to the car?
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. (Archaïsme) Pot de chambre.
  5. (Argot) (États-Unis) Chiottes, toilettes, w.-c. (appareil sanitaire recueillant et évacuant les besoins naturels).
  6. (Construction) (Archaïsme) (Argot) (États-Unis) Toilettes, w.-c. (pièce destinée à faire ses besoins).

Synonymes

modifier

Boîte de conserve :

Cannette :

  • tin can (boite de conserve)
  • tin (Royaume-Uni) (boite de conserve)

Pot de chambre :

→ voir chamber pot

Toilettes (5, 6) :

→ voir toilet

Dérivés

modifier

Verbe 1

modifier
Auxiliaire
Temps Affirmatif Négatif
Présent can
\kæn\
can’t
\ˈkænt\
Prétérit could
\kʊd\
couldn’t
\ˈkʊd.n̩t\

can \kæn\ (Auxiliaire)

  1. Pouvoir, savoir, avoir la capacité de.
    • She can speak French.
      Elle peut parler français.
  2. Pouvoir, avoir le droit de.
    • No one can swim here.
      Personne ne peut nager ici.
  3. Pouvoir, avoir la possibilité de.

Quasi-synonymes

modifier

Avoir la capacité de :

Avoir le droit de, avoir la possibilité de :

Après un auxiliaire, on utilise toujours be able to :
  • I will be able to go there tomorrow.
    Je pourrai y aller demain.
Une règle traditionnelle désapprouve l'utilisation de can pour indiquer la permission plutôt que la possibilité (Can I go to John's house?), en réservant may à cette fin (May I go to John's house?), et may est préféré dans le langage soutenu, mais l'usage de can pour la permission est extrêmement répandu.

Verbe 2

modifier
Temps Forme
Infinitif to can
\ˈkæn\
Présent simple,
3e pers. sing.
cans
\ˈkænz\
Prétérit canned
\ˈkænd\
Participe passé canned
\ˈkænd\
Participe présent canning
\ˈkæn.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

can \ˈkæn\ transitif

  1. Mettre en boite de conserve.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier
  • Tin can sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)   (boite de conserve)
  • Aluminum can sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)   (boite de conserve, ou canette)
  • Beverage can sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)   (canette)
  • Can sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)   (tous les sens)

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

can \Prononciation ?\

  1. Être décidé.

Étymologie

modifier
Contraction de ca en.

Nom commun

modifier

can \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. La maison de ; chez.
    • Aquell casalot és can Ramon.
      Cette vieille villa est chez Ramon, la maison de Ramon.

Prononciation

modifier

Onomatopée

modifier

canª \Prononciation ?\

  1. Onomatopée exprimant le bruit de ferraille.

Adverbe

modifier

canª \Prononciation ?\

  1. Résonance métallique.
    • Idubwan i kwedi wase ná canª : « La clé est tombée par terre en faisant un bruit de ferraille. »
 

Étymologie

modifier
Du latin canis.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
can
[ˈkan]
canes
[ˈkanes]

can [ˈkan] masculin

  1. (Soutenu) Chien.

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

can \Prononciation ?\ masculin

  1. (Zoologie) Chien (animal).
  2. (En particulier) Chien mâle.

Voir aussi

modifier
  • can sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)  
  • chien sur l’encyclopédie Wikipédia  

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

can \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)

  1. Bambou, roseau de Fréjus.

Références

modifier
 

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
Non muté can caniau
Lénition gan ganiau
Nasalisation nghan nghaniau
Spirantisation chan chaniau

can \Prononciation ?\ masculin

  1. Cannette.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

can \Prononciation ?\

  1. Dire.

Synonymes

modifier
 

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

can \Prononciation ?\

  1. Chanter.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

can \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Chien (animal).

Nom commun

modifier
Invariable
can

can \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de khan.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[2].

Préposition

modifier

can \ʃan\

  1. En périphérie de (avec mouvement).
    • Taneon, abdi siel, can Nabias widel gozav. — (vidéo)
      D’abord, avant le soir, nous nous promenons en périphérie du hameau Nabias.

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « can [ʃan] »

Références

modifier
  • « can », dans Kotapedia
  1. Can de Ferrières sur ignrando.fr. Consulté le 2022-07-21
  2. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Du latin canis.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
can
\ˈka\
cans
\ˈkas\

can [ˈka] (ou [ˈkɔ] en languedocien) masculin (pour une femelle, on dit : canha) (graphie normalisée)

  1. (Zoologie) Chien (animal).
    • can de caça
      chien de chasse
    • can lebrier/lebrièr
      chien levrier
    • can corrent
      chien courant
    • can fòu/fòl
      chien enragé
    • can de mar
      chien de mer, grande roussette
    • la Tèste de Can
      nom d’un ilôt près de Saint-Tropez et d’un rocher qui domine le village de La Turbie, près de Monaco
    • es un gròs can
      c’est un homme huppé, puissant
    • entre can e lop
      entre chien et loup
    • Enfant
      E can
      Coneisson quau ben ié fan.
      — (Proverbe)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Careça de can,
      Amor de putan,
      Bòna chèra d’òste,
      Non se fai que non n’en còste.
      — (Proverbe)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Aiga e pan
      Vida de can.
      — (Proverbe)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Qui cassa lo can
      Casso Bertrand.
      — (Proverbe gascon)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Los cans ben cans
      E los gats ben gats.
      — (Proverbe béarnais)
      Les chiens font des chiens et les chats font des chats.

Variantes

modifier

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Voir aussi

modifier
  • can sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)  

Étymologie

modifier
Du persan جان, djân.

Nom commun

modifier

can \Prononciation ?\

  1. Vie, âme.

Prononciation

modifier

Forme de nom commun

modifier

can

  1. Forme possessive à la deuxième personne du singulier de ca.

Prononciation

modifier