Voir aussi : May, maý, máy, mày, mây, mäy, mảy, mấy, mẩy

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

may

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du malais.

Références modifier

Afar modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

may \Prononciation ?\

  1. Nepas.

Ancien français modifier

Nom commun 1 modifier

may *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de mai.
    • Ce fu en may, qu’il fait bel en esté — (Hervis de Metz, édition de E. Stengel, p. 228, 1200-25)

Nom commun 2 modifier

may *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de met.

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du moyen anglais mowen, mayen, moȝen, maȝen, du vieil anglais magan, du proto-germanique *maganą, ultimement de l’indo-européen *megʰ-. Cognat du néerlandais mag (première et troisième personne du verbe mogen [« pouvoir, avoir le droit, être capable »]), de l’allemand mag (première et troisième personne du verbe mögen [« bien aimer, se pouvoir »]), du suédois .

Verbe modifier

Auxiliaire
Temps Affirmatif Négatif
Présent may
\meɪ\
mayn't
\meɪnt\
Prétérit might
\maɪt\
mightn’t
\ˈmaɪt.n̩t\

may (Auxiliaire)

  1. Pouvoir ; avoir le droit de.
    • You may come to my party.
      Vous pouvez venir à ma fête.
    • You may call me ...
      Tu peux m’appeler …
  2. Indique la possibilité ou l’incertitude, souvent traduit en français par le subjonctif.
    • Beware of the dog. He may be angry.
      Attention au chien. Il se peut qu’il soit fâché.
    • The food may be hot.
      La nourriture sera peut-être chaude.
  3. Que. Indique un souhait. Note d’usage : Employé avec un subjonctif présent.
    • May the Force be with you. — (Star Wars, 1977)
      Que la Force soit avec toi.
    • May you rest in peace.
      Puissiez-vous reposer en paix.

Notes modifier

Il est important de noter que la négation may not peut vouloir dire soit ne doit pas, soit peut ne pas, selon le contexte :

He may not speak to me.
Il n’a pas le droit de me parler.
Ou: Il pourrait ne pas me parler.

Si le contexte n’est pas clair, on pourrait préférer d’éliminer l’ambiguïté en substituant must not (ne doit pas) ou might not (pourrait ne pas) selon le cas.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Prononciation modifier

  • États-Unis : écouter « may [meɪ] »
  • Suisse (Genève) : écouter « may [meɪ] »
  • Royaume-Uni (Londres) : écouter « may [meɪ] »
  • Texas (États-Unis) : écouter « may [Prononciation ?] »
  • Connecticut (États-Unis) : écouter « may [Prononciation ?] »

Anagrammes modifier

Références modifier

Azéri modifier

Étymologie modifier

Du russe май, maj.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Nominatif may
maylar
Accusatif mayı
mayları
Génitif mayın
mayların
Datif maya
maylara
Locatif mayda
maylarda
Ablatif maydan
maylardan

may \mɑj\ (voir les formes possessives)

  1. Mai.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Mois de l’année grégorienne en azéri
1. yanvar
2. fevral
3. mart
4. aprel
5. may
6. iyun
7. iyul
8. avqust
9. sentyabr
10. oktyabr
11. noyabr
12. dekabr

Prononciation modifier

Boma modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

\may\

  1. Eau.

Notes modifier

Forme du boma du Nord Saio.

Variantes dialectales modifier

Références modifier

Dahalik modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

may \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Massachusett modifier

Étymologie modifier

Du proto-algonquien *myeˑwi.

Nom commun modifier

may \Prononciation ?\

  1. Chemin.

Références modifier

  • Frank T. Siebert Jr., Resurrecting Virginia Algonquian from the Dead : The Reconstituted and Historical Phonology of Powhatan, Studies in Southeastern Indian Languages, The University of Georgia Press, Athens (GA), 1975


Moyen français modifier

Étymologie modifier

De l’ancien français.

Nom commun modifier

may *\Prononciation ?\ masculin

  1. Mai (mois).

Variantes orthographiques modifier

Ouzbek modifier

Étymologie modifier

Du russe май, maj.

Nom commun modifier

may \Prononciation ?\

  1. Mai.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Mois de l’année grégorienne en ouzbek
1. yanvar
2. fevral
3. mart
4. aprel
5. may
6. iyun
7. iyul
8. avgust
9. sentabr
10. oktabr
11. noyabr
12. dekabr

Sabanê modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

may \Prononciation ?\

  1. Marcher.

Tatar de Crimée modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

may \Prononciation ?\

  1. Beurre.

Tagalog modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

may \Prononciation ?\

  1. Avoir.

Synonymes modifier

Tigré modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

may \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes modifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références modifier

  • Grover Hudson. 2013. Northeast African Semitic: Lexical Comparisons and Analysis. Wiesbaden: Harrassowitz. 332pp., page 102

Wallon modifier

 

Nom commun modifier

may \Prononciation ?\ masculin

  1. Mai.
Précédé
de d’avri
Mois de l’année en wallon Suivi
de djun

Wolof modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

may \Prononciation ?\

  1. Offrir.

Zay modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

may \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes modifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références modifier

  • Grover Hudson. 2013. Northeast African Semitic: Lexical Comparisons and Analysis. Wiesbaden: Harrassowitz. 332pp., page 103