Voir aussi : yàm, yám

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

yam

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du yamba.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Probablement de l’anglais yam → voir igname via le portugais.

Nom commun Modifier

 
yam

yam \jam\ masculin (pluriel à préciser)

  1. Nom donné, en Nouvelle-Guinée, à une racine analogue à la pomme de terre, igname.
    • Les indigènes donnèrent des marques de confiance en venant à bord et en cédant leurs yams en échange d’autres objets. — (Journal officiel 21 mars 1876, page 1970, 1re col.)

TraductionsModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Modifier la liste d’anagrammes

RéférencesModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
yam
\jæm\
yams
\jæmz\
 

yam \jæm\

  1. (Botanique) Igname.
  2. (Botanique) (États-Unis) Patate douce.

DérivésModifier

PrononciationModifier

  • (États-Unis) : écouter « yam [jæm] »

AnagrammesModifier

BedjaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

yam \jam\

  1. Eau.

RéférencesModifier

BoulouModifier

ÉtymologieModifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

yam \Prononciation ?\

  1. Préparer.
    • Ma yam.
      Je prépare.

PrononciationModifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

BuwalModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

yam \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

Créole du détroit de TorrèsModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

yam \Prononciation ?\

  1. Igname.

RéférencesModifier

MereModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

yam \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

Mofu-gudurModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-tchadique central *jam.

Nom commun Modifier

yam \jam\

  1. Eau.

RéférencesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

 

yam \Prononciation ?\ masculin

  1. (Botanique) Igname.

SynonymesModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 36,5 % des Flamands,
  • 51,5 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Zulgo-gemzekModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

yam \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier