Voir aussi : yàm, yám

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

yam

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du yamba.

Références modifier

Français modifier

Étymologie modifier

Probablement de l’anglais yam → voir igname via le portugais.

Nom commun modifier

 
yam

yam \jam\ masculin (pluriel à préciser)

  1. Nom donné, en Nouvelle-Guinée, à une racine analogue à la pomme de terre, igname.
    • Les indigènes donnèrent des marques de confiance en venant à bord et en cédant leurs yams en échange d’autres objets. — (Journal officiel 21 mars 1876, page 1970, 1re col.)

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
yam
\jæm\
yams
\jæmz\
 

yam \jæm\

  1. (Botanique) Igname.
  2. (Botanique) (États-Unis) Patate douce.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • (États-Unis) : écouter « yam [jæm] »

Anagrammes modifier

Bedja modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

yam \jam\

  1. Eau.

Références modifier

Boulou modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

yam \Prononciation ?\

  1. Préparer.
    • Ma yam.
      Je prépare.

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Buwal modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

yam \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Créole du détroit de Torrès modifier

Étymologie modifier

De l’anglais yam.

Nom commun modifier

yam \Prononciation ?\

  1. Igname.

Références modifier

Mere modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

yam \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Mofu-gudur modifier

Étymologie modifier

Du proto-tchadique central *jam.

Nom commun modifier

yam \jam\

  1. Eau.

Références modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

 

yam \Prononciation ?\ masculin

  1. (Botanique) Igname.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 36,5 % des Flamands,
  • 51,5 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Zulgo-gemzek modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

yam \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier