Voir aussi : Maya, mayá, Mâyâ, ma’ya

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Adjectif, nom 1 & 2) (1811)[1] De l’espagnol maya.
(Nom 3) (1840)[1] Du sanskrit माया, maia (« puissance cosmique d'essence magique dont la fonction est de déployer les formes infiniment variées de l’existence[1] »).
(Nom 4) Du bulgare мая, maia, lui-même du turc maya (« ferment »).

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
maya mayas
\ma.ja\

maya \ma.ja\ masculin et féminin identiques

  1. (Géographie) Relatif aux Mayas — peuple amérindien précolombien qui occupait le sud du Mexique et l’Amérique centrale (Guatemala, Belize, Honduras, Salvador, Nicaragua) entre le Ie siècle avant J.-C. et le Xe siècle de notre ère —, ainsi qu’à leurs descendants, à leur langue et à leur culture.
    • L’histoire [du film Apocalypto] se résume à peu de chose près à la fuite du héros, un indigène des forêts humides capturé par des guerriers mayas, qui n’en finit plus d’échapper à ses féroces poursuivants. L’Empire maya est réduit à une imposante pyramide où se pratiquent des sacrifices humains et à la cruauté de ses trafiquants d’esclaves. — (Le Devoir, 9 et 10 décembre 2006)
    • Au Chiapas, un tiers de la population est indigène, soit plus d’un million de personnes… À l’exception des Zoques, apparentés aux Popolucas et aux Mixes, on y trouve une majorité de groupes appartenant à la famille maya du Mexique : Tzotziles, Tzeltales, Choles, Tojolabales, Lacandones, Mames, Mochos, Kakchikeles, avec un total de douze groupes linguistiques. — (Le Monde diplomatique, mars 2001)
    • Restent des prémisses louables [dans le film Apocalypto]: le choix de la langue maya plutôt que de l’anglais à des fins d’authenticité — comme l’araméen de La Passion du Christ —, l’absence de vedettes au profit d’interprètes amérindiens, parfois non professionnels. — (Le Devoir, 9 et 10 décembre 2006)
    • Le Guatemala déploie certaines de ses plus belles pièces mayas au musée du Quai Branly à Paris. — (AFP, cité par Le Point, 21 juin 2011)

VariantesModifier

Rarement avec majuscule initiale avec valeur adjectivale — textes ethnographiques :
  • Cette forme naturelle dans le principe a dû être exagérée par l’habitude qu’avaient quelques-uns de ces peuples de déformer le crâne des nouveaux-nés par des moyens artificiels. Parmi ces peuples, nous citerons ceux qui appartenaient au groupe Colhuaque ou Maya, les Colhuaques, Yucatèques, Guatémaliens, Nicaraguayens, Honduréniens, Costaricains, Aymaras, Caraïbes, tandis que les Mexicains et tous ceux du groupe Nahuatl avaient le crâne normal. — (Philibert Dabry de Thiersant, De l’origine des Indiens du Nouveau-monde et de leur civilisation, Ernest Leroux, Éditeur, Paris, 1883)

TraductionsModifier

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
maya mayas
\ma.ja\

maya \ma.ja\ masculin

  1. (Linguistique) Langue parlée par les Mayas et leurs descendants.
    • Il existe toutefois des logogrammes « muets », appelés déterminatifs ou classificateurs (ou encore déterminants sémantiques). Ce type de logogrammes, qui est attesté par exemple en égyptien ancien et en maya, ne sert qu’à donner des indications sémantiques, lexicales ou grammaticales, et n’est pas associé à une forme sonore. — (Nicolas Tournadre, Le prisme des langues : essai sur la diversité linguistique et les difficultés des langues, Paris : L’Asiathèque/Maison des langues du monde, 2014, chap. II, §. 4)

DérivésModifier

TraductionsModifier

Nom commun 2Modifier

Singulier Pluriel
maya mayas
\ma.ja\

maya \ma.ja\ masculin

  1. (Québec) (Populaire) (Injurieux) Idiot, crétin, imbécile.
    • Qu’est-ce que t’as fait encore, maudit maya ?

Nom commun 3Modifier

Singulier Pluriel
maya mayas
\ma.ja\

maya \ma.ja\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. (Philosophie) Dans la philosophie spéculative védique, illusion d'un monde existant objectivement.
    • Échapper à l'illusion. C'est indigne d'un aryen d'être prisonnier de la Maya. — (Maurice Barrès, Cahiers, 1902)
    • À la différence du panthéisme hindou, elle ne conçoit pas un absolu indistinct se manifestant nécessairement et éternellement à travers le voile d'un maya ou illusion mortelle, car cela laisserait la vie humaine sans espoir de rédemption. — (Philos., Relig., 1957)

TraductionsModifier

Nom commun 4Modifier

Singulier Pluriel
maya mayas
\ma.ja\

maya \ma.ja\ féminin

  1. (Boisson) Boisson bulgare à base de lait caillé.

PrononciationModifier

HomophonesModifier

Voir aussiModifier

  • maya sur l’encyclopédie Wikipédia  

RéférencesModifier

AymaraModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral Modifier

maya

  1. Un.

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
maya
\Prononciation ?\
mayas
\Prononciation ?\

maya \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Maya.

DérivésModifier

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
maya
\Prononciation ?\
mayas
\Prononciation ?\

maya \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. (Ethnonymie) Maya.
    • El maya es un grupo de lenguas amerindias habladas por los mayas, entre las que destacan el quiché, el yucateco, el mam y el cachiquel.

Nom commun 2Modifier

maya \Prononciation ?\ masculin singulier

  1. (Linguistique) Maya.
    • El maya es un grupo de lenguas amerindias habladas por los mayas, entre las que destacan el quiché, el yucateco, el mam y el cachiquel.

HyponymesModifier

Voir aussiModifier

  • maya sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

RéférencesModifier

  • « maya », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

FinnoisModifier

ÉtymologieModifier

De l’espagnol maya.

Adjectif Modifier

maya \ˈmɑ.jːɑ\

  1. Maya, relatif aux Mayas.

Nom commun Modifier

maya \ˈmɑ.jːɑ\

  1. (Linguistique) Maya, langue des Mayas.

ParonymesModifier

IndonésienModifier

ÉtymologieModifier

Du sanskrit माया, maia (« illusion »).

Nom commun Modifier

maya \Prononciation ?\

  1. Illusion.

AnagrammesModifier

KotavaModifier

ÉtymologieModifier

Racine inventée arbitrairement.[1]

Nom commun Modifier

maya \ˈmaja\ (Indénombrable)

  1. Terreur, épouvante, effroi.

DérivésModifier

PrononciationModifier

  • France : écouter « maya [ˈmaja] »

RéférencesModifier

  • « maya », dans Kotapedia
  1. Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

TurcModifier

ÉtymologieModifier

Du turc ottoman مایه, maye (« levain »).

Nom commun Modifier

maya \Prononciation ?\

  1. Levain, levure.

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier