Ouvrir le menu principal

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

pa invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du pendjabi.

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 Modifier

pa \pa\ masculin

  1. Dans les batteries du tambour, coup frappé sur la caisse en appuyant fortement avec la baguette que l’on tient de la main gauche.

SynonymesModifier

Nom commun 2Modifier

pa \pa\ féminin

  1. Un fort maori

TraductionsModifier

HomophonesModifier

RéférencesModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

pa \Prononciation ?\ (pluriel: -)

  1. (Familier) Papa.
  2. Pépé.

SynonymesModifier

Voir aussiModifier

BondskaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition Modifier

pa \Prononciation ?\

  1. (Lulemål) En.

NotesModifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

RéférencesModifier

BretonModifier

ÉtymologieModifier

Du moyen-breton pan, apparenté aux mots gallois et cornique pan, au vieil irlandais can, etc., issus d’un radical celto-latin *qu-.

Conjonction Modifier

pa \pa\

  1. Quand, lorsque.
    • Petra a ra al louarn pa e-nevez kacʼhet war Menez-Arre? - Serriñ e revr ha mond adarre. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, p. 334)
      Que fait le renard quand il a fait sa crotte sur les Monts dʼArrée ? - Il ferme son derrière et se remet en route.
  2. Puisque.
    • — Sellit eta, eme ar roue, ma mignon kozh, Markiz Koadleger en deus degaset e vab din, pa ne cʼhell ket dont e-unan ! [...]. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, p. 113)
      — Regardez donc, dit le roi, mon vieil ami, le marquis de Coat-Léguer m’a envoyé son fils, puisqu’il ne peut pas venir lui-même ! [...].

Variantes orthographiquesModifier

DérivésModifier

pa (2) :

RéférencesModifier

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin panis.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
pa
\ˈpa\
pans
\ˈpans\

pa \ˈpa\ masculin

  1. Pain.

PrononciationModifier

Créole haïtienModifier

ÉtymologieModifier

Du français pas.

Adverbe Modifier

pa \pa\

  1. Marque la négation : Pas.

NotesModifier

  • Les constructions avec une double négation (exemple : pa ... janm or pa ... anyen, équivalentes à ne ... pas ... jamais) sont grammaticalement correctes en haïtien.

AnagrammesModifier

Créole seychelloisModifier

ÉtymologieModifier

(Siècle à préciser) Du français pas.

Adverbe Modifier

pa \Prononciation ?\

  1. Pas.
    • Wi, i ti marye avek mwan pour mwan pa al lager, zonm marye pa ti ale lager. — (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 11 (scène 11))
      Oui, elle s’est mariée avec moi pour que je n’aille pas à la guerre, un homme marié n’allait pas à la guerre.

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Apocope de para.

Préposition Modifier

pa ou pa' contraction

  1. Synonyme de para.

IdiModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

pa \Prononciation ?\

  1. (Ornithologie) Oiseau.

RéférencesModifier

KikuyuModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

pa \pa\

  1. Complètement.

SkouModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

pa \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

YorubaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

pa \Prononciation ?\

  1. Fermer.