Voir aussi : MA, Ma, mA, , , , , , , , , , mạ, , mả, maʼ, ma’, m’a, m’â, M&A, M.A., Ma., ma., m.a., .ma, -ma, -mä, ,

Étymologie

modifier
(Adjectif) (Date à préciser) Du latin mea, féminin de meus (« mon », adjectif possessif).

Symbole

modifier

ma

  1. (Métrologie) (Désuet) Symbole du préfixe myria-, signifiant 104.
    • Tableau des multiples et sous-multiples décimaux
      PUISSANCE DE 10 PRÉFIXE À METTRE SYMBOLE À METTRE
      […]
      105 100.000 hectokilo. hk.
      104 10.000 myria. ma.
      […]
      10-4 0,000.1 décimilli. dm.
      10-5 0,000.01 centimilli. cm.
      — (Journal officiel de la République française, 1919)
    • Erreur Lua dans Module:exemples à la ligne 109 : Paramètre « <sup style="font-size:83.33%;line-height:1">5</sup> On trouvait encore naguère le préfixe hectokilo » inconnu.

Adjectif possessif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin mon
\mɔ̃\

mes
\mɛ\
ou \me\
Féminin ma
\ma\
mes
\mɛ\
ou \me\

ma \ma\ féminin

  1. Déterminant au féminin singulier (adjectif possessif) indiquant une relation de dépendance au locuteur je.
    • Je rentre dans ma patrie. J'ai du bon tabac dans ma tabatière.
    • Ma bière est presque finie ; mais il reste de la saucisse pour dix.
    • Je sentais l’intensité du courant grandir et à mesure ma gorge, mes mâchoires, tous les muscles de mon visage, jusqu’à mes paupières se contracter dans une crispation de plus en plus douloureuse. — (Henri Alleg, La Question, 1957)

Traductions

modifier

Prononciation

modifier


Homophones

modifier
  • mat (adjectif, pour une prononciation possible)
  • mât
  • mas

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Adjectifs possessifs en français
Possédé
Singulier Pluriel
Masculin Féminin
Possesseur Singulier 1re personne mon[1] ma mes
2e personne ton[1] ta tes
3e personne son[1] sa ses
Pluriel 1re personne notre nos
2e personne votre[2] vos[2]
3e personne leur leurs


Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier

Sources

modifier
  1. a b et c Aussi utilisé avant les noms ou adjectifs féminins commençant par une voyelle ou un h muet.
  2. a et b Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

ma \Prononciation ?\

  1. Nepas.

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
ma
\mɑː\
mas
\mɑːz\

ma \mɑː\

  1. (Familier) Maman, mère.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ma \ma\ (Auxiliaire)

  1. Indique la forme négative du passé (ne pas avoir).
    • A ma boli : il n’a pas couru.

Antonymes

modifier

Nom commun 2

modifier

ma \mà\

  1. (Zoologie) Lamantin.
  2. (Entomologie) Luciole.

Variantes

modifier

Quasi-synonymes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Voir musu (« baiser »).

Nom commun

modifier

ma \Prononciation ?\

  1. Bisou.
    • ma amatxori!
      un bisou à maman !

Synonymes

modifier

Références

modifier
 

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ma \Prononciation ?\

  1. Façonner

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif

modifier

ma \Prononciation ?\

  1. Mon, ma.

Références

modifier
  • Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 62

Étymologie

modifier
(Adjectif possessif et pronom personnel) Le radical m- pour le singulier du pronom et du possessif de la 1re personne est commun à toute la famille indo-européenne et ne requiert pas d’exemple.[1]

Adjectif possessif

modifier

ma \ma\

  1. Mon, ma, mes.
    • Ma zad : mon père.
    • Ma mamm : ma mère.
    • Ma zud : mes parents.
  • Après l’adjectif possessif ma, le mot subit une mutation spirante : penn (« tête ») devient ma fenn (« ma tête »).

Variantes

modifier
  • ’m (après la préposition da).

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Adjectifs possessifs en breton
Possédé
après da
Possesseur Singulier 1re personne ma ’m
2e personne da ’z
3e personne
masculin
e
3e personne
féminin
he, hecʼh
Pluriel 1re personne hor, hon, hol
2e personne ho*, hocʼh*
3e personne o

* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Variantes dialectales

modifier

Pronom personnel

modifier

ma \ma\

  1. Moi (complément d’objet direct placé avant le verbe)
    • Ma digarezit. « Excusez moi. »

Variantes dialectales

modifier

Conjonction

modifier

ma \ma\

  1. Que.
  2. Si.
  • Après la conjonction ma, le mot subit une mutation mixte : dañsal (« danser »), au futur dañso devient ma tañso (« s'il dansera »).

Variantes

modifier

Dérivés

modifier

Interjection

modifier

ma \ma\

  1. Marque l’étonnement ou la surprise.
  2. Marque l’assentiment.
    • Ma ! N’hocʼh eus nemet reiñ din samm ur mul a aour hag a arcʼhant, hag e esaein an taol. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 14)
      Bien ! Vous n’avez qu’à me donner la charge d’une mule d’or et d’argent, et je tenterai le coup.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif

modifier

ma \ma\

  1. Est-ce, comment est-ce.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

modifier

ma \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Que. Note d’usage : cette forme est une conjonction de subordination neutre. Après un verbe de volonté, pa est utilisé (pour introduire l'irréel).

Références

modifier
  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxii

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

ma \Prononciation ?\

  1. Abeille.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

modifier

ma \Prononciation ?\

  1. Je.
    • Ma armastan sind.
      'Je t'aime.
    • Ma ei tea.
      'Je ne sais pas.
    • Ma pidasin oma lubadust.
      'J'ai tenu ma promesse.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

modifier

ma \Prononciation ?\

  1. Forme accentuée de ik.

Références

modifier
  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 135

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif

modifier

ma \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Adjectif possessif de la première personne du singulier devant un nom féminin, ma.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

ma \mɒ\

  1. Aujourd’hui.

Prononciation

modifier
  • (Région à préciser) : écouter « ma [mɒ] »

Étymologie

modifier
Du latin magis.

Conjonction de coordination

modifier

ma \ma\

  1. Mais.

Étymologie

modifier
Du latin magis → voir mai.

Conjonction

modifier

ma \ma\

  1. Mais.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Keoru-ahia

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

ma \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

ma \ma\

  1. Bras (sens large), membre supérieur.
    • Rotir reltkiruca ke ara ma tir amidafa. — (1=vidéo, Luce Vergneaux, Tupoara Va Relt, 2021)
      La musculature de mon autre bras est peut-être différente.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « ma [ma] »

Références

modifier
  • « ma », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Logorik

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

ma \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier
  • Thelwall, Robin. 1981. The Daju Language Group. Boston, Spa: British Library Document Supply Centre. (Doctoral dissertation, Coleraine: New University of Ulster; vi+181pp.), page 99.

Adjectif possessif

modifier

ma *\Prononciation ?\ féminin

  1. Ma.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

ma \mɑ́\[1]

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Abrègement de mama, « maman ».

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom ma ma’s
Diminutif maatjje maatjes

ma \Prononciation ?\ féminin

  1. (Familier) Maman, m’man.

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 94,7 % des Flamands,
  • 98,1 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

modifier

ma \Prononciation ?\

  1. Moi.
    • leum ma
      c'est pour moi

Prononciation

modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

 

Étymologie

modifier
Du latin mea, féminin de meus (« mon », adjectif possessif).

Adjectif possessif

modifier

ma \ma\ féminin (graphie normalisée)

  1. Ma.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Adjectifs possessifs atones en occitan
Possesseur Possédé
Nombre Personne Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin
Singulier Première mon ma mos mas
Deuxième ton ta tos tas
Troisième son sa sos sas
Pluriel Première nòstre/nòste nòstra/nòsta nòstres/nòstes nòstras/nòstas
Deuxième vòstre/vòste vòstra/vòsta vòstres/vòstes vòstras/vòstas
Troisième lor/son lor/sa lors/sos lors/sas


Variantes

modifier
  • mon (devant voyelle)

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du proto-sioux *Wa (« neige »).

Nom commun

modifier

ma \ˈma\

  1. Neige.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

ma \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Orokolo

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

ma \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule

modifier

ma \Prononciation ?\

  1. Particule proclitique indiquant que le nom est pluriel
    • I tan buká ma ngaína mi
      Je vais chercher mes poules.
    • Ma ngombé asé nda leche rimá.
      Les vaches donnent beaucoup de lait.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

modifier

ma \ma\

  1. Et, avec.

Pronom personnel

modifier

ma \ma\

  1. Nous (exclusif).

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin magis.

Conjonction

modifier

ma \ma\

  1. Mais.
Certains amateurs du sicilien écrivent bien qu’il soit parfaitement inutile de préciser l’accentuation plane du terme.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Forme de pronom personnel

modifier

ma \ma\

  1. Accusatif de ja.
  2. Génitif de ja.
  • La variante mňa est utilisée pour accentuer le pronom et après une préposition.

Tairuma

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

ma \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Toaripi

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

ma \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

modifier

ma \Prononciation ?\

  1. Mais.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
 
ma.

ma \ma\

  1. Lièvre de Californie (Lepus californicus).

Étymologie

modifier
Du proto-lule-vilela *.

Nom commun

modifier

ma \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

ma \Prononciation ?\ masculin

  1. Homme (mâle).

Forme et orthographe du dialecte de Gressoney.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

modifier

ma \ma\

  1. Me, moi.
    • Ma ñëw ak yow ?
      Je viens avec toi ?
    • Maa ngi koy réccu
      Je le regrette.
    • Maa ngi tudd …
      Je m’appelle…
    • Maa ngiy dem
      Je m’en vais.

Variantes orthographiques

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Anagrammes

modifier