Ouvrir le menu principal
Voir aussi : NU, Nu, , , nụ, , nữ, ñu, ñú, ňu, .nu

Sommaire

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Adjectif, nom commun 1) Du latin nudus (sens identique), le d latin ayant subi un amuïssement progressif.
(Nom commun 2) Du grec ancien νῦ, .

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
Masculin nu
\ny\

nus
\ny\
Féminin nue
\ny\
nues
\ny\
 
Homme nu. (1)

nu \ny\

  1. Qui n’a pas de vêtements, qui est dévêtu.
    • Mes tempes battent ; toute ma chair va à cette femme presque nue et charmante dans le matin et dans le transparent vêtement qui enferme la douce odeur d’elle… — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
    • Qu’on s’imagine nu le général, l’évêque, l’ambassadeur, l’académicien, le garde-chiourme, le garde-chasse ? Que resterait-il de leur prestige, de leur délégation d’autorité ? — (Émile Armand, Le nudisme révolutionnaire, dans L’Encyclopédie anarchiste, 1934)
    • Et dans ce décor, la douce écrivain, qui est jolie, curieuse, l’air viril et des muscles apparents partout, car sauf une jupette pareille à un pagne, elle est nue. — (Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928)
    • Elle était plus que nue. Elle n'avait plus de chapeau, plus de vêtements et plus aucune pudeur. Plutôt que de filer se rhabiller dans la remise située derrière la petite scénette, elle a commencé à avancer en direction du bar... — (Arnaud Le Guilcher, Capitaine frites, éd. Robert Laffont, 2016)
  2. (Figuré) Qui est dans le dénuement.
    • Il est arrivé tout nu de sa province, je l’ai pris tout nu.
  3. (Par analogie) Sans enveloppe, couverture ou ornement habituels.
  4. Dépouillé, sec, sans agrément.
    • Vous ne voulez ni dentelles, ni rubans, ni ganses sur votre robe, cela sera bien nu.
    • La façade de cet édifice est trop nue.
    • Pays nu, Pays qui est sans arbres, sans verdure.
  5. Qui est sans fard, sans déguisement.
    • C’est la vérité toute nue.
    • Il lui a montré son âme toute nue.

Variantes orthographiquesModifier

NotesModifier

Nu est invariable lorsqu’il précède le nom, sauf pour « nue-propriété ».
Elle était nu-jambes. Il lui parle nu-tête.

SynonymesModifier

DérivésModifier

TraductionsModifier

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
nu nus
\ny\

nu \ny\ masculin

  1. (Arts) Figure féminine non drapées. Pour un homme on parle plutôt d’académie.
    • De beaux nus.
    • Le nu peut être chaste.
  2. Parties des figures que les draperies recouvrent, mais sans empêcher de voir le corps :
    • Ces figures sont bien dessinées, la draperie suit bien le nu.
  3. (Par extension) (Plus rare) Partie dévoilée du corps.
    • L’adoption de ce châle a rendu leur costume plus décent en voilant, dans son ampleur, le nu et les formes un peu trop fortement dessinées. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
  4. (En particulier) La nudité.
    • Les détracteurs du nudisme - les moralistes ou hygiénistes conservateurs d’État ou d’Église - prétendent que la vue du nu, que la fréquentation entre nudistes des deux sexes exaltent le désir érotique. — (Émile Armand, Le nudisme révolutionnaire, dans L’Encyclopédie anarchiste, 1934)
  5. (Architecture) Absence d’ornements.
    • Il y a trop de nu dans cette décoration.
  6. Partie du mur qui est plane, où il n’y a point de ressaut, d’ornements qui excèdent.
    • Voilà le nu du mur, c’est là qu’il faut en mesurer l’épaisseur.
    • Les pilastres ont une grande saillie sur le nu du mur.
  7. (Au pluriel) Ceux ou celles qui sont dépourvus de vêtements.
    • Vêtir les nus, donner des habits aux pauvres.

Apparentés étymologiquesModifier

TraductionsModifier

Nom commun 2Modifier

(orthographe traditionnelle)
Singulier et pluriel
nu
\ny\
(orthographe rectifiée de 1990)
Singulier Pluriel
nu nus
\ny\

nu \ny\ masculin

  1. ν, Ν, treizième lettre et neuvième consonne de l’alphabet grec.

TraductionsModifier

AnagrammesModifier

PrononciationModifier

HomophonesModifier

Voir aussiModifier

  • nu sur l’encyclopédie Wikipédia  

RéférencesModifier

Lettres de l’alphabet grec en français
Α α alpha · Β β ϐ bêta · Γ γ gamma · Δ δ delta · Ε ε ϵ ϶ epsilon · Ζ ζ zêta · Η η êta · θ ϑ Θ ϴ thêta · Ι ι iota · Κ κ ϰ kappa · Λ λ lambda · Μ μ mu · Ν ν nu · Ξ ξ xi · Ο ο omicron · Π π ϖ pi · Ρ ρ ϱ ϼ rhô · Σ Ϲ Ͻ σ ς ϲ ͻ sigma · Τ τ tau · Υ ϒ υ upsilon · Φ φ ϕ phi · Χ χ khi · Ψ ψ psi · Ω ω oméga
Ϝ Ͷ ϝ ͷ digamma · Ϛ ϛ stigma · Ͱ ͱ hêta · Ϳ ϳ yot · Ϗ ϗ kai · Ϻ ϻ san · Ϙ Ϟ ϙ ϟ koppa · Ͳ Ϡ ͳ ϡ sampi · Ϸ ϸ cho ·

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin nudus.

Adjectif Modifier

Nombre Cas Masculin Féminin Neutre
Singulier Sujet nus nue nu
Régime nu
Pluriel Sujet nu nues
Régime nus

nu \Prononciation ?\

  1. Nu, dévêtu.
    • le brant nu d’acier — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome II, p. 225, c. 1165)
    • Ele iere nue comme vers — (J. de Meung, Le Roman de la Rose, 1277)
  2. Dénué, privé.
  3. Vide, dépeuplé.

AnagrammesModifier

AjiëModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

nu \Prononciation ?\

  1. Noix de coco.

AllemandModifier

Adverbe Modifier

nu \Prononciation ?\

  1. Variante de nun.

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du grec ancien νῦ, .

Nom commun Modifier

nu \Prononciation ?\ (pluriel à préciser)

  1. Nu (lettre grecque).

Voir aussiModifier

Bas tananaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

nu \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Île.

RéférencesModifier

  • James Kari, Lower Tanana Athabaskan Listening and Writing Exercises, Alaska Native Language Center, Fairbanks (AK), 1991

BambaraModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

nu \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Nez.

ChipewyanModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

nu \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Île.
NotesModifier

Forme et orthographe du chipewyan du Saskatchewan.

RéférencesModifier

  • Leon W. et Marjorie Elford, Chipewyan Dictionary, Northern Canada Evangelical Mission, Prince Albert (CB), 1981

DrehuModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

nu \Prononciation ?\

  1. Cocotier.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

Du russe ну, nou.

Interjection Modifier

nu \nu\ mot-racine UV

  1. Alors, allons ! (interjection), eh bien ; soit
    • Nu, Ariadna, ĉu la modomastron,
      ni fadenfine pinglos en Panamo?
      Siren-logite li ĵus el Havano
      edzecon fuĝis kiel fidel-kastron.
      — (Henri Vatré)
    Eh bien, Ariane, est-ce que le maître de la mode
    nous allons enfin l’épingler à Panama ?
    Attiré par des sirènes, il vient de quitter La Havane,
    fuyant le mariage comme cette sorte de castration qu’est la fidélité.

Conjonction de coordination Modifier

nu \nu\

  1. or.
    • Ĉiuj homoj devas morti, nu, Sokrato estas homo, do Sokrato devas morti
    Tous les êtres humains doivent mourir, or, Socrate est un être humain, donc Socrate doit mourir.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

Vocabulaire:

Flamand occidentalModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

nu

  1. Maintenant.

RéférencesModifier

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015 ISBN 9789030327479

GaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

nu \nũ˩\

  1. Eau

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  • Mary Esther Kropp Dakubu, Gã-English Dictionary with English-Gã Index, Black Mask, Accra, 2009, 3e éd. ISBN 9964-960-50-6

GauloisModifier

ÉtymologieModifier

Mot présent dans les inscriptions de Lezoux et Chateaubleau.
Proviendrait de l’indo-européen commun *.

Adverbe Modifier

nu

  1. Maintenant.

RéférencesModifier

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 236
  • Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 230

LenakelModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

\nu\

  1. Eau.

RéférencesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

De la racine indoeuropéenne *nu, souvent redoublée ou suffixée en n qui donne nunc en latin, νῦν, nun (« maintenant ») en grec ancien, nun en allemand ou now en anglais ; du protoslave *nyn dérivent nyní en tchèque, ныне en russe, ninie en polonais.

Adverbe Modifier

nu \ny\

  1. Maintenant.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

  • Pays-Bas : écouter « nu [ny] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « nu [Prononciation ?] »

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Omaha-poncaModifier

ÉtymologieModifier

Directement apparenté étymologiquement au lakota bló, au dakota bdó.

Nom commun Modifier

nu \ˈnu\

  1. Pomme de terre.

RoumainModifier

ÉtymologieModifier

Du latin non.

Adverbe Modifier

nu \nu\

  1. Non.

AnagrammesModifier

Same du NordModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

nu /ˈnu/

  1. Ainsi, comme ça, comme cela.
    • Dál lea politiijain jođus kampánja ja sáhtát lobihis bissu buktit sidjiide, nu sii eai jeara manin ii leat registrerejuvvon ovdal. — (avvir.no)
      Il y a actuellement une campagne en cours chez les policiers et vous pouvez leur apporter un fusil prohibé, comme cela ils ne demanderont pas pourquoi il n’a pas pas été enregistré auparavant.
  2. Tellement, si (dans les comparaisons)
    • Ale bora nu johtilit!
      Ne mange pas si vite !
    • Fearán maid oidii[sic : oiddii] muitalit, lei go báhppa lei váidalan ahte bođii nu hárve girkui. — (Skuvla.info)
      L’anecdote qu’elle préférait raconter, était quand le prêtre se plaignait qu’elle ne vienne si rarement à l’église.

DérivésModifier

SieModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

nu \Prononciation ?\

  1. Eau[1]
  2. (Géographie) Rivière.

RéférencesModifier

  1. Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976 → consulter cet ouvrage

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

nu \Prononciation ?\

  1. Maintenant.
    • Jag har aldrig varit så belåten som nu.
      Je n'ai jamais été aussi content que maintenant.
    • Nu först kan man se det.
      Ce n'est que maintenant qu'on peut le voir.
  2. (Quelques fois) De nos jours, aujourd'hui.
    • Nu för tiden äro krigen blodigare än förr.
      De nos jours, les guerres sont plus sanglantes qu'autrefois.

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

Nom commun Modifier

Neutre Indéfini Defini
Indénombrable nu nuet

nu \Prononciation ?\ neutre

  1. Moment, instant.
    • I ett nu.
      En un instant.
    • I detta nu.
      En ce moment même.

RéférencesModifier

Tanna du Sud-OuestModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

\nu\

  1. Eau.

RéférencesModifier

TchèqueModifier

Adverbe Modifier

nu \Prononciation ?\

  1. Variante de inu → voir ano et no.

Vieil irlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

nu

  1. Maintenant.

VariantesModifier

RéférencesModifier

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 236

VolapükModifier

ÉtymologieModifier

Du néerlandais nu (« maintenant »).

Adverbe Modifier

nu \Prononciation ?\

  1. Maintenant.

SynonymesModifier

  1. anu.

WolofModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

nu \Prononciation ?\

  1. Nous (pronom personnel objet de la première personne du pluriel).

Vocabulaire apparenté par le sensModifier