Voir aussi : U, u, Ú, ú, Ù, ù, Û, û, Ü, ü, Ũ, ũ, Ů, ů, Ū, ū, Ŭ, ŭ, Ű, ű, Ų, ų, Ǔ, ǔ, Ȕ, ȕ, Ȗ, ȗ, , , , , , , Ǘ, ǘ, , , , , Ų́, ų́, Ǜ, ǜ, , , Ǚ, ǚ, , , Ǖ, ǖ, , , , , , , u-, ú-, ’u, , , , , , 𝐔, 𝐮, 𝑈, 𝑢, 𝑼, 𝒖, 𝒰, 𝓊, 𝓤, 𝓾, 𝔘, 𝔲, 𝖀, 𝖚, 𝕌, 𝕦, 𝖴, 𝗎, 𝗨, 𝘂, 𝘜, 𝘶, 𝙐, 𝙪

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’ancien français.

Suffixe Modifier

Singulier Pluriel
Masculin -u
\y\

-us
\y\
Féminin -ue
\y\
-ues
\y\

-u

  1. Suffixe servant à former des adjectifs signifiant « caractérisé par, possédant », souvent avec une valeur intensive. Le radical est un substantif (parfois disparu en français moderne).

DérivésModifier

dérivé du latin -utus

TraductionsModifier


dérivé du latin -uus

TraductionsModifier


création « française »

TraductionsModifier

RéférencesModifier

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin -utus.

Suffixe Modifier

Nombre Cas Masculin Féminin Neutre
Singulier Sujet -u -ue -u
Régime -u
Pluriel Sujet -us -ues
Régime -us

-u \y\

  1. Suffixe servant à former des adjectifs.

DérivésModifier

RéférencesModifier

CeltibèreModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe Modifier

-u *\Prononciation ?\

  1. (Sens incertain) Terminaison d'un nominatif ou d'un accusatif singulier des noms neutres de thème en -o.
  2. (Sens incertain) Terminaison d'un instrumental singulier hypothétique des noms de thème en -o.

RéférencesModifier

Voir aussiModifier

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

(terminaison verbale) Des impératifs hébreux et arabes.

Suffixe Modifier

-u \u\ mot-racine UV

  1. Marque l’impératif-subjonctif du verbe.
    • Venu! : Viens !
    • Mi venu. : Il faut que je vienne ; Je dois venir.
    • Li venu! : Qu’il vienne !
    • Mi malpermesas, ke vi iru. : J’interdis que vous alliez.
  2. Suffixe corrélatif d’individualité.
    • Kiu? : Qui ? Lequel ?
    • Tiu : Celui-là ; cet
    • Iu : Quelqu’un, quelque
    • Neniu : Personne, aucun
    • Ĉiu : Chacun, chaque

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

→ voir -as, -i, -is, -os, -u et -us

Voir aussiModifier

GauloisModifier

ÉtymologieModifier

Terminaison et désinence attestée dans plusieurs inscriptions gauloises[1][2].
Suffixe 3 : Proviendrait d’une forme plus ancienne en *-o[2].

Suffixe 1 Modifier

-u

Thème en -o-
Singulier Pluriel
Cas Alph. latin Alph. grec Alph. celto-étrusque Cas Alph. latin Alph. grec Alph. celto-étrusque
Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple
Nominatif « classique » -os Cernunnos -ος Ανεουνος -𐌏𐌔 Nominatif « classique » Aresequani
tardif -o Aneuno -ο -𐌏 archaïque -oi ieumourioi -οι ιεμουριοι
neutre -on
-om
donicon
brictom
-ον νεμητον neutre -a linda
Vocatif -e gnate Vocatif incertain *-i
Accusatif « classique » -on
-om
adgarion -ον Accusatif -ūs catillus
tardif -o duorico
Génitif Dannotali -ει ou Génitif -on
-om
neddamon -ον
Datif ancien -ūi Adgenui -ουι εσκιγγοριουι Datif -obo aganntobo
tardif celicnu -ου βελενου
Locatif incertain in Alixie Locatif non attesté ? ?
Instrumental-sociatif sindiu Instrumental-sociatif -ūs toutious
-ūis
  1. Terminaison qui indique le cas datif du singulier tardif d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
  2. Terminaison qui indique le cas sociatif/instrumental du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.

Suffixe 2Modifier

-u

  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -n.

Suffixe 3Modifier

-u

  1. Désinence thématique qui indique la première personne du présent de l’indicatif.
    iegumi
    J’implore.

RéférencesModifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 342
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004 ISBN 978-2729115296

Voir aussiModifier

InuktitutModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe Modifier

Latin Syllabaire
-u -ᐅ

-u \u\ (-ngu, -iu)

  1. (Suffixe nominal produisant un verbe) Être, exister.
    • ᐃᒡᓘᔪᖅ. Igluujuq.
      C’est une maison.
    • ᐅᑯᐊᔪᑦ. Ukuangujut.
      Ce sont ceux-là.

NotesModifier

Ce suffixe supprime les consonnes k et q le précédant puis :
  • S’il suit une voyelle seule, il demeure -u : matu + -u + -juq = matuujuq — C’est une porte.
  • S’il suit deux voyelles, il devient -ngu : ningiuq + -u + -juq = ningiungujuq — C’est une femme âgée.
  • S’il suit la consonne t, il devient -iu : pingajuat + -u +-juq = pingajuatiujuq — C’est mercredi.

Ce suffixe ne peut se trouver en position terminale et doit donc être suivi d’un autre suffixe.


IslandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe Modifier

-u \Prononciation ?\

  1. Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du prétérit de l'indicatif des verbes (faibles et forts).
  2. Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du prétérit du subjonctif.

RéférencesModifier

  • Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages ISBN 9782140012570, page 78



KotavaModifier

Suffixe Modifier

-u \u\

  1. Voyelle mobile euphonique servant à accorder les adjectifs ou les participes avec les noms qui se terminent par un u.
    • listaf : beau → listafu bu : belle page.
    • sollipatan : participe passif futur du verbe sollipásollipatanu bu : page qui sera déchirée.

RéférencesModifier

  • « -u », dans Kotapedia

OirataModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe Modifier

-u \-u\

  1. Suffixe nominal utilisé lorsque la dernière voyelle de la racine est un « u ».

VariantesModifier

NotesModifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

RéférencesModifier